Translation Project Manager (all genders)
Translation Project Manager (all genders)

Translation Project Manager (all genders)

Darmstadt Vollzeit 36000 - 60000 € / Jahr (geschätzt) Kein Home Office möglich
K

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Manage multilingual translation projects and ensure quality assurance workflows.
  • Arbeitgeber: Join Kaufland, a fast-growing online marketplace with a dynamic startup culture.
  • Mitarbeitervorteile: Work remotely or in our offices; enjoy diverse perks like fitness discounts and language courses.
  • Warum dieser Job: Be part of a collaborative team shaping the future of e-commerce with millions of users.
  • Gewünschte Qualifikationen: Fluent in German and English; experience in translation project management required.
  • Andere Informationen: Diversity is celebrated here; all applicants are welcome regardless of background.

Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 36000 - 60000 € pro Jahr.

Anstellung, Voll- oder Teilzeit, Remote oder Köln / Darmstadt / Düsseldorf

Wer wir sind

Wir betreiben die internationalen Online-Marktplätze von Kaufland: Mehrere Tausend Händler und Millionen von Produkten machen uns zu einem der am schnellsten wachsenden Online-Marktplätze. Unsere dynamische Unternehmenskultur mit Start-up-Mentalität und die Möglichkeiten einer großen Unternehmensgruppe im Rücken zeichnen uns aus. Bei uns treffen Wissen und langjährige Erfahrung im E-Commerce auf flache Hierarchien und ein hochmotiviertes Team.

Wir l(i)eben Flexibilität: Wähle einen Arbeitsplatz in einem unserer Offices in Köln / Darmstadt / Düsseldorf oder nutze die Möglichkeit remote (innerhalb Deutschlands) zu arbeiten und wähle das Beste aus beidem. Wir bieten dir beste Voraussetzungen, damit du in einem für dich optimalen Umfeld flexibel und fokussiert arbeiten kannst.

Als Teil des Online-Marketings beraten wir in der Online-Redaktion mit unseren Texten potenzielle Kunden in unterschiedlichen Produktkategorien, informieren Händler über Neuerungen auf dem Online-Marktplatz oder formulieren ansprechende Texte für unsere Social-Media-Kanäle. Die Texte werden im Anschluss Inhouse von unseren Übersetzern übersetzt.

Deine Aufgaben – Das erwartet dich im Detail

  • Du konzipierst einen Workflow zur Qualitätssicherung für die Übersetzungen und bist im Anschluss für die Umsetzung zuständig.
  • Du bist mit Auftraggebern aus verschiedenen Abteilungen eng im Austausch, um Rückfragen zu den Ausgangstexten zu klären und den Fortschritt von Projekten zu kommunizieren.
  • Du übernimmst das Management von multilingualen Übersetzungsprojekten und erstellst Trados Studio-Pakete für alle internen Übersetzer sowie externe Agenturen und Freelancer.
  • Du pflegst How-To-Anleitungen für interne Übersetzer und Informationsseiten zu Arbeitsabläufen für andere am Übersetzungsprozess beteiligte Mitarbeiter.
  • Du übernimmst die Einarbeitung neuer Übersetzer in unsere Übersetzungstools und -abläufe.
  • Du hilfst dabei, die Übersetzungsprozesse in engem Austausch mit anderen Projektmanagern und dem Management zu optimieren und zu erweitern.
  • Ein grundlegendes Verständnis von und die Offenheit gegenüber anderen Sprachen sind von Vorteil (Übersetzungen erfolgen ausgehend von Deutsch auf Slowakisch, Tschechisch, Polnisch, Englisch und Chinesisch).

Dein Profil – Das erwarten wir von dir

  • Du verfügst über sehr gute Kenntnisse (C1- oder C2-Niveau) in Deutsch und Englisch.
  • Du hast einen Hochschulabschluss mit Schwerpunkt Übersetzen oder Sprachwissenschaften oder verfügst über eine vergleichbare Ausbildung.
  • Du kannst Arbeitserfahrung als Translation Project Manager vorweisen.
  • Du hast sehr gute EDV-Kenntnisse und bereits Erfahrung im Umgang mit CAT-Software (im Idealfall Trados Studio).
  • Du besitzt eine hohe Kommunikationskompetenz und scheust dich nicht davor, mit anderen Abteilungen in Kontakt zu treten.
  • Du zählst eine genaue Arbeitsweise und die richtige Priorisierung von Aufgaben zu deinen Stärken.
  • Die Zufriedenheit der Kunden hat für dich höchste Priorität.

Das bieten wir dir

  • Create your own work-life: Arbeite remote (innerhalb Deutschlands) oder an einem unserer Standorte in Köln, Darmstadt, Düsseldorf!
  • Diversität und Vielfalt: Ein internationales Umfeld mit Talenten aus über 65 verschiedenen Nationen schaffen innovative und spannende Perspektiven.
  • Power meets dynamic: Flache Hierarchien und Start-Up-Mentalität treffen auf die Power einer großen Unternehmensgruppe und bieten dir ein agiles & sicheres Arbeitsumfeld zugleich.
  • Wir sind Teamplayer: Unser starker Zusammenhalt geht auch über das eigene Team hinaus: Wir connecten uns dank vieler interner Angebote wie All-Hands Meetings, regelmäßigen Team- und Unternehmensevents und unserem umfassenden digitalen Onboarding-Programm .
  • Mental Well-Being: Wir unterstützen dich mit verschiedenen Initiativen auf deiner persönlichen und beruflichen Well-Being Journey!
  • Boost für dein Wachstum: Profitiere von unseren Online-Sprachlernangeboten, unseren diversen inhouse Trainingsangeboten und nicht zuletzt unserem automatisierten 360 Grad Feedback, um dein persönliches und berufliches Wachstum zu fördern.
  • The future is digital: Entwickle mit uns den E-Commerce der Zukunft und arbeite an einem Produkt mit Millionen von Nutzern.
  • Deutschlandticket: Wir bezuschussen dein Abo für mehr Mobilität.
  • Urban Sports Club: Über uns erhältst du Top-Konditionen für Fitness, Teamsport, Yoga und mehr.

Diversity bei Kaufland e-commerce

Bei uns sind Bewerbungen von allen Menschen herzlich willkommen – ganz unabhängig von Hautfarbe, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität, Alter, Behinderung, ethnischer Herkunft, Religion und Weltanschauung. Wir sind Unterzeichner der Charta der Vielfalt – denn wir wissen, dass Außergewöhnliches nur mit Diversität erreicht werden kann. Erfahre hier mehr!

Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird bei Personenbezeichnungen und personenbezogenen Hauptwörtern auf dieser Website die männliche Form verwendet. Entsprechende Begriffe gelten im Sinne der Gleichbehandlung grundsätzlich für alle Geschlechter. Die verkürzte Sprachform hat nur redaktionelle Gründe und beinhaltet keine Wertung.

#J-18808-Ljbffr

Translation Project Manager (all genders) Arbeitgeber: Kaufland e-commerce

Kaufland e-commerce ist ein hervorragender Arbeitgeber, der dir die Möglichkeit bietet, in einem dynamischen und internationalen Umfeld zu arbeiten. Mit flexiblen Arbeitsmodellen, flachen Hierarchien und einem starken Teamgeist fördern wir nicht nur deine berufliche Entwicklung durch vielfältige Trainingsangebote, sondern unterstützen auch dein persönliches Wohlbefinden. Wähle zwischen Remote-Arbeit oder einem unserer Standorte in Köln, Darmstadt oder Düsseldorf und profitiere von einem kreativen Arbeitsumfeld, das Innovation und Diversität schätzt.
K

Kontaktperson:

Kaufland e-commerce HR Team

StudySmarter Bewerbungstipps 🤫

So bekommst du den Job: Translation Project Manager (all genders)

Tip Nummer 1

Nutze dein Netzwerk! Sprich mit ehemaligen Kollegen oder Kommilitonen, die bereits in der Übersetzungsbranche arbeiten. Sie können dir wertvolle Einblicke geben und möglicherweise sogar Empfehlungen aussprechen.

Tip Nummer 2

Informiere dich über die neuesten Trends im Bereich Übersetzungsmanagement und CAT-Tools. Zeige in Gesprächen, dass du auf dem neuesten Stand bist und bereit, innovative Lösungen zu implementieren.

Tip Nummer 3

Bereite dich darauf vor, konkrete Beispiele für deine Erfahrungen im Management von Übersetzungsprojekten zu teilen. Überlege dir, wie du Herausforderungen gemeistert hast und welche Erfolge du erzielt hast.

Tip Nummer 4

Zeige deine Kommunikationsfähigkeiten! Da der Austausch mit verschiedenen Abteilungen wichtig ist, solltest du in der Lage sein, klar und präzise zu kommunizieren. Übe, wie du komplexe Informationen einfach erklären kannst.

Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Translation Project Manager (all genders)

Projektmanagement
Qualitätssicherung
Kommunikationskompetenz
Kenntnisse in CAT-Software (insbesondere Trados Studio)
Multilinguale Übersetzungsprojekte managen
Erstellung von How-To-Anleitungen
EDV-Kenntnisse
Teamarbeit
Priorisierung von Aufgaben
Flexibilität und Anpassungsfähigkeit
Verständnis für verschiedene Sprachen
Detailorientierung
Interdisziplinäre Zusammenarbeit

Tipps für deine Bewerbung 🫡

Verstehe die Anforderungen: Lies die Stellenbeschreibung sorgfältig durch und achte auf die geforderten Qualifikationen und Erfahrungen. Stelle sicher, dass du alle relevanten Punkte in deinem Lebenslauf und Anschreiben ansprichst.

Betone deine Sprachkenntnisse: Da sehr gute Kenntnisse in Deutsch und Englisch gefordert sind, solltest du diese Fähigkeiten klar hervorheben. Erwähne spezifische Beispiele, wie du diese Sprachen in der Vergangenheit verwendet hast, insbesondere im Kontext von Übersetzungsprojekten.

Erstelle ein maßgeschneidertes Anschreiben: Schreibe ein individuelles Anschreiben, das deine Motivation für die Position als Translation Project Manager unterstreicht. Gehe darauf ein, wie deine Erfahrungen und Fähigkeiten zur Verbesserung der Übersetzungsprozesse beitragen können.

Dokumente überprüfen: Bevor du deine Bewerbung einreichst, überprüfe alle Dokumente auf Rechtschreib- und Grammatikfehler. Achte darauf, dass dein Lebenslauf aktuell ist und alle relevanten Informationen enthält.

Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei Kaufland e-commerce vorbereitest

Zeige deine Kommunikationsfähigkeiten

Da die Rolle enge Zusammenarbeit mit verschiedenen Abteilungen erfordert, ist es wichtig, während des Interviews deine Kommunikationskompetenz zu demonstrieren. Bereite Beispiele vor, in denen du erfolgreich mit anderen Teams kommuniziert hast.

Verstehe den Übersetzungsprozess

Stelle sicher, dass du ein gutes Verständnis für den gesamten Übersetzungsprozess hast, einschließlich der Verwendung von CAT-Software wie Trados Studio. Sei bereit, Fragen zu beantworten, die dein Wissen über diese Tools und deren Anwendung betreffen.

Bereite dich auf Fragen zur Qualitätssicherung vor

Da du für die Qualitätssicherung der Übersetzungen verantwortlich sein wirst, solltest du dir Gedanken darüber machen, wie du einen effektiven Workflow konzipieren würdest. Überlege dir Strategien, die du in der Vergangenheit angewendet hast, um die Qualität von Übersetzungen zu gewährleisten.

Betone deine Flexibilität und Anpassungsfähigkeit

In einem dynamischen Umfeld wie diesem ist Flexibilität entscheidend. Teile im Interview Beispiele, wie du dich an Veränderungen angepasst hast oder wie du in einem schnelllebigen Arbeitsumfeld erfolgreich warst.

Translation Project Manager (all genders)
Kaufland e-commerce
K
  • Translation Project Manager (all genders)

    Darmstadt
    Vollzeit
    36000 - 60000 € / Jahr (geschätzt)

    Bewerbungsfrist: 2027-01-13

  • K

    Kaufland e-commerce

Ähnliche Positionen bei anderen Arbeitgebern
Europas größte Jobbörse für Gen-Z
discover-jobs-cta
Jetzt entdecken
>