Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)
Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)

Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)

Hünenberg Vollzeit 43200 - 72000 € / Jahr (geschätzt) Kein Home Office möglich
T

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Manage projects and ensure smooth execution of interpreting services across Switzerland.
  • Arbeitgeber: Join Syntax Übersetzungen AG, a leading language service provider in Switzerland since 1984.
  • Mitarbeitervorteile: Enjoy flexible working conditions, including remote work options and a positive team atmosphere.
  • Warum dieser Job: Be part of an innovative team that combines technology with human interaction in a dynamic environment.
  • Gewünschte Qualifikationen: Technical knowledge in audio, fluent in German and English, and ideally French and Italian.
  • Andere Informationen: Must have a Swiss driver's license and be willing to travel for on-site projects.

Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 43200 - 72000 € pro Jahr.

Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d), Zürich

Syntax Übersetzungen AG

Ort: Zürich und Bereitschaft, Projekte vor Ort in der ganzen Schweiz zu betreuen,
Arbeitspensum: 100 %

Seit 1984 gehört Syntax Übersetzungen AG zu den führenden und innovativsten Sprachdienstleisterinnen der Schweiz und ist Sprachkompetenzzentrum für wertvolle Kommunikation. Wir bieten massgeschneiderte Dienstleistungen in höchstem Qualitätsstandard – von der Übersetzung bis zum Dolmetschen, von der Corporate Language bis zum Content. Mit dem innovativen Ansatz des remotebasierten Dolmetschens (RSI) mit Human- oder KI-Verdolmetschung bieten wir zudem eine echte Alternative zum traditionellen Ansatz der Vor-Ort-Verdolmetschung.

Über dich. Du

  • bist eine verantwortungsbewusste, selbstständige, neugierige und engagierte Persönlichkeit mit technischen Grundkenntnissen im Audio- oder einem verwandten Bereich.
  • willst anpacken und die innovative, dienstleistungsorientierte Welt von Syntax mitgestalten und im Team weiterentwickeln.
  • bist kommunikativ und schätzt die Unterstützung unterschiedlicher Kundinnen und Kunden und freust dich über gelungene Beratungen und erfolgreich durchgeführte Projekte.
  • bist fasziniert von der Kombination Mensch und innovative Technologie.
  • verfügst idealerweise über technische Grundkenntnisse im Audiobereich und bist interessiert, zusammen mit unseren Partnern Lösungen zu erarbeiten.
  • beherrschst die deutsche und die englische Sprache einwandfrei, idealerweise verfügst du über gute mündliche und schriftliche Kenntnisse in Französisch und Italienisch.
  • hast eine gewinnende und flexible Persönlichkeit, die sich in einem eingespielten kleinen Team motivieren kann und neue Ideen einbringen möchte.
  • bist nach entsprechender Einarbeitung bereit, Vor-Ort-Dolmetsch-Projekte (sporadisch auch am Abend oder Wochenende) in der Schweiz selbständig zu betreuen.
  • verfügst über den Schweizer Führerschein, Kat. B., und idealerweise über ein eigenes Fahrzeug.

Deine Aufgaben. Du

  • verdolmetscht nicht selbst, sondern sorgst für eine reibungslose Auftrags- und Projektdisposition sowie für die Umsetzung von Online- und Vor-Ort-Einsätzen – von der Anfrage/Offertstellung bis hin zur Verrechnung.
  • analysierst Bedürfnisse und Möglichkeiten, bündelst Kundenwünsche, entwickelst in enger Absprache mit den Kundinnen und Kunden die besten Lösungen.
  • beteiligst dich aktiv an der ständigen Verbesserung von internen Prozessen.
  • stehst in täglichem Kontakt mit internen und externen Partnern. Dabei kannst du auf die Unterstützung eines weltweiten Netzwerks aus Dolmetscherinnen und Dolmetschern, technischem Support und internen Kolleginnen und Kollegen zurückgreifen.
  • wendest bei deiner Arbeit nebst unserem CMS auch die spezifischen Systeme rund um das remotebasierte Dolmetschen sowie die MS-Office-Produktpalette an.

Deine Benefits:
Nebst fortschrittlichen Arbeitsbedingungen (in Absprache mit dem Team und je nach konkreten Vor-Ort-Events mit einem Tag Homeoffice pro Woche) und einem attraktiven Salär bieten wir ein positives Arbeitsklima mit viel Freiraum und Verantwortung.

Wir sind gespannt auf deine elektronischen Bewerbungsunterlagen (PDF-Datei) mit Foto.

Syntax Übersetzungen AG
Flüelastrasse 27
8047 Zürich

#J-18808-Ljbffr

Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d) Arbeitgeber: TN Switzerland

Syntax Übersetzungen AG ist ein hervorragender Arbeitgeber, der seinen Mitarbeitenden in Zürich und der gesamten Schweiz ein positives Arbeitsklima mit viel Freiraum und Verantwortung bietet. Mit fortschrittlichen Arbeitsbedingungen, einschließlich der Möglichkeit von Homeoffice und einem attraktiven Salär, fördert das Unternehmen die persönliche und berufliche Weiterentwicklung seiner Mitarbeitenden in einem innovativen Umfeld, das die Kombination von Mensch und Technologie schätzt.
T

Kontaktperson:

TN Switzerland HR Team

StudySmarter Bewerbungstipps 🤫

So bekommst du den Job: Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)

Tip Nummer 1

Nutze dein Netzwerk! Sprich mit Leuten, die bereits in der Branche arbeiten oder bei Syntax Übersetzungen AG tätig sind. Oftmals erfährst du so Insider-Informationen über die Unternehmenskultur und aktuelle Projekte.

Tip Nummer 2

Bereite dich auf technische Fragen vor! Da technische Grundkenntnisse im Audiobereich gefordert sind, solltest du dich mit den neuesten Technologien und Trends im Dolmetschen vertraut machen, um im Gespräch zu glänzen.

Tip Nummer 3

Zeige deine Kommunikationsfähigkeiten! In der Rolle als Projektleiter/Kundenbetreuer ist es wichtig, dass du deine Fähigkeit zur Kundenberatung und Problemlösung unter Beweis stellst. Bereite Beispiele aus deiner bisherigen Erfahrung vor.

Tip Nummer 4

Informiere dich über das Unternehmen! Verstehe die Dienstleistungen von Syntax Übersetzungen AG und deren innovativen Ansatz im Bereich des remotebasierten Dolmetschens. Dies zeigt dein Interesse und deine Motivation für die Position.

Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)

Projektmanagement
Technisches Verständnis im Audiobereich
Kommunikationsfähigkeiten
Analytische Fähigkeiten
Kundenorientierung
Teamarbeit
Flexibilität
Verhandlungsgeschick
Kenntnisse in MS Office
Erfahrung mit CMS-Systemen
Sprachkenntnisse in Deutsch und Englisch
Gute mündliche und schriftliche Kenntnisse in Französisch und Italienisch
Eigenverantwortung
Problemlösungsfähigkeiten

Tipps für deine Bewerbung 🫡

Verstehe die Anforderungen: Lies die Stellenbeschreibung sorgfältig durch und achte auf die geforderten Qualifikationen und Eigenschaften. Stelle sicher, dass du alle relevanten Punkte in deiner Bewerbung ansprichst.

Gestalte dein Anschreiben individuell: Schreibe ein persönliches Anschreiben, das deine Motivation und Begeisterung für die Position als Projektleiter/Kundenbetreuer zeigt. Betone deine technischen Kenntnisse im Audiobereich und deine Kommunikationsfähigkeiten.

Lebenslauf anpassen: Passe deinen Lebenslauf an die spezifischen Anforderungen der Stelle an. Hebe relevante Erfahrungen und Fähigkeiten hervor, die dich für die Rolle qualifizieren, insbesondere im Bereich Dolmetschen und Kundenbetreuung.

Dokumente überprüfen: Stelle sicher, dass alle Dokumente, die du einreichst, vollständig und fehlerfrei sind. Achte darauf, dass dein Lebenslauf und dein Anschreiben in einem einheitlichen Format vorliegen und deine Kontaktdaten korrekt sind.

Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei TN Switzerland vorbereitest

Zeige deine Kommunikationsfähigkeiten

Da die Rolle viel Kundenkontakt erfordert, ist es wichtig, dass du während des Interviews deine Kommunikationsfähigkeiten unter Beweis stellst. Übe, klar und präzise zu sprechen, und sei bereit, Beispiele für erfolgreiche Beratungen oder Projekte zu teilen.

Technisches Verständnis demonstrieren

Stelle sicher, dass du deine technischen Grundkenntnisse im Audiobereich hervorhebst. Bereite dich darauf vor, Fragen zu beantworten, die dein Verständnis von Technologien im Dolmetschbereich betreffen, und zeige, wie du diese Kenntnisse in der Praxis angewendet hast.

Flexibilität und Teamarbeit betonen

Die Fähigkeit, in einem kleinen Team zu arbeiten und flexibel auf verschiedene Anforderungen zu reagieren, ist entscheidend. Teile Beispiele, wie du in der Vergangenheit erfolgreich im Team gearbeitet hast und wie du dich an wechselnde Situationen angepasst hast.

Interesse an innovativen Lösungen zeigen

Da Syntax Übersetzungen AG Wert auf innovative Ansätze legt, solltest du dein Interesse an neuen Technologien und Lösungen betonen. Diskutiere, wie du in der Vergangenheit kreative Lösungen für Herausforderungen gefunden hast und wie du bereit bist, neue Ideen einzubringen.

Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)
TN Switzerland
T
  • Projektleiter/Kundenbetreuer mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen (w/m/d)

    Hünenberg
    Vollzeit
    43200 - 72000 € / Jahr (geschätzt)

    Bewerbungsfrist: 2027-03-06

  • T

    TN Switzerland

Ähnliche Positionen bei anderen Arbeitgebern
Europas größte Jobbörse für Gen-Z
discover-jobs-cta
Jetzt entdecken
>