Auf einen Blick
- Aufgaben: Übersetze Texte und erstelle Briefings in einem dynamischen Team.
- Arbeitgeber: IGS GmbH ist ein innovatives Unternehmen, das Sprachdienstleistungen anbietet.
- Mitarbeitervorteile: Flexible Arbeitszeiten, Entwicklungsmöglichkeiten und ein kreatives Arbeitsumfeld.
- Warum dieser Job: Gestalte die Zukunft der Sprachdienstleistungen mit KI und arbeite in einem internationalen Team.
- Gewünschte Qualifikationen: Fließend in Deutsch, Französisch und Englisch; Italienischkenntnisse von Vorteil.
- Andere Informationen: Erfahrung mit Trados Studio oder ähnlichen Tools ist ein Plus.
Was du bewegst
- Übersetzung unterschiedlicher Texte mit Schwerpunkt Französisch und Englisch
- Redaktionelle Übersetzungen von deutschen, französischen und englischen Texten
- Erstellung von Briefings für Konferenzdolmetscher (in Deutsch, Französisch, Englisch)
- Pflege und Bearbeitung der Terminologie-Datenbanken und Translation Memories in SDL Trados Studio und Phrase
- Stellvertretung für das Auftragsmanagement von externen Dolmetschern und Übersetzern
- Mehrsprachige Kommunikation mit internen Kunden und unserer Community
- Mitgestaltung der generativen künstlichen Intelligenz im Kontext der Sprachdienstleistungen (Humanübersetzungen, Post-Editing, KI-Prompting)
Weshalb dir das gelingt
- Sprachkombination Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch (Muttersprache bzw. A-Sprache kann Deutsch, Französisch oder Italienisch sein)
- Eine der B-Sprachen muss zwingend Englisch sein
- Vertraut mit den sprachlichen Gepflogenheiten in der Deutsch-, West- und italienischen Schweiz
- Gute Italienisch-Kenntnisse (mind. B2) von Vorteil
- Sicherer Umgang mit Trados Studio oder memoQ, Microsoft Office; weitere Tools sind ein Plus
- Interesse an Projektarbeit
Wir bieten
Eine einzigartige Chance, in einem Umfeld zu arbeiten, das sowohl Erfahrung als auch Innovation schätzt. Bei der IGS GmbH findest du verschiedene Entwicklungsmöglichkeiten in einem zukunftsorientierten Unternehmen.
Werkstudierende/r Sprachdienstleistungen 40-60% Arbeitgeber: IGS GmbH
Kontaktperson:
IGS GmbH HR Team
StudySmarter Bewerbungstipps 🤫
So bekommst du den Job: Werkstudierende/r Sprachdienstleistungen 40-60%
✨Tip Nummer 1
Nutze dein Netzwerk! Sprich mit Freunden, Kommilitonen oder ehemaligen Kollegen, die bereits in der Sprachdienstleistungsbranche arbeiten. Sie können dir wertvolle Einblicke geben und möglicherweise sogar Empfehlungen aussprechen.
✨Tip Nummer 2
Engagiere dich in Online-Communities oder Foren, die sich mit Übersetzung und Sprachdienstleistungen beschäftigen. Dort kannst du nicht nur dein Wissen erweitern, sondern auch Kontakte knüpfen, die dir bei deiner Jobsuche helfen können.
✨Tip Nummer 3
Halte Ausschau nach Praktika oder Werkstudentenstellen in verwandten Bereichen. Diese Erfahrungen sind nicht nur wertvoll für deinen Lebenslauf, sondern helfen dir auch, praktische Fähigkeiten zu entwickeln, die in der ausgeschriebenen Position gefragt sind.
✨Tip Nummer 4
Informiere dich über aktuelle Trends in der Übersetzungsbranche, insbesondere im Bereich KI und maschinelles Lernen. Zeige in Gesprächen oder Interviews, dass du über die neuesten Entwicklungen informiert bist und wie sie die Sprachdienstleistungen beeinflussen.
Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Werkstudierende/r Sprachdienstleistungen 40-60%
Tipps für deine Bewerbung 🫡
Verstehe die Anforderungen: Lies die Stellenbeschreibung sorgfältig durch und achte auf die geforderten Sprachkombinationen sowie die spezifischen Fähigkeiten, die für die Rolle wichtig sind. Dies hilft dir, deine Bewerbung gezielt auszurichten.
Anpassung des Lebenslaufs: Gestalte deinen Lebenslauf so, dass er die relevanten Erfahrungen und Fähigkeiten hervorhebt, die für die Position als Werkstudierende/r Sprachdienstleistungen wichtig sind. Betone deine Sprachkenntnisse und Erfahrungen mit Übersetzungen.
Motivationsschreiben: Verfasse ein überzeugendes Motivationsschreiben, in dem du erklärst, warum du an dieser Position interessiert bist und wie deine Fähigkeiten und Erfahrungen zu den Anforderungen der Stelle passen. Gehe auch auf dein Interesse an Projektarbeit ein.
Prüfung der Unterlagen: Bevor du deine Bewerbung einreichst, überprüfe alle Dokumente auf Vollständigkeit und Richtigkeit. Achte darauf, dass keine Rechtschreibfehler vorhanden sind und dass alle Informationen klar und präzise formuliert sind.
Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei IGS GmbH vorbereitest
✨Bereite dich auf Sprachtests vor
Da die Rolle eine starke Sprachkompetenz erfordert, solltest du dich auf mögliche Sprachtests vorbereiten. Übe das Übersetzen und Redigieren von Texten in Deutsch, Französisch und Englisch, um deine Fähigkeiten zu demonstrieren.
✨Kenntnisse über Trados Studio zeigen
Stelle sicher, dass du mit Trados Studio oder ähnlichen Tools vertraut bist. Bereite Beispiele vor, wie du diese Software in der Vergangenheit genutzt hast, um deine Effizienz und Genauigkeit bei Übersetzungen zu verbessern.
✨Teamarbeit betonen
Da die Position teamorientierte Fähigkeiten erfordert, sei bereit, Beispiele für erfolgreiche Teamprojekte zu teilen. Zeige, wie du in der Vergangenheit mit anderen zusammengearbeitet hast, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
✨Interesse an KI und Innovation zeigen
Die Rolle beinhaltet auch die Mitgestaltung im Bereich der generativen künstlichen Intelligenz. Informiere dich über aktuelle Trends in diesem Bereich und bringe Ideen ein, wie KI die Sprachdienstleistungen verbessern kann.