Archivar / Subtitler | Translator | Languages: IT TU RU JP
Archivar / Subtitler | Translator | Languages: IT TU RU JP

Archivar / Subtitler | Translator | Languages: IT TU RU JP

Haar Vollzeit Kein Home Office möglich
A

PilotsEYE.tv shows the fascination of flying through the eyes of the pilots –
condensed into the most interesting moments in hitherto unknown quality, in HD-TV 1080i.

The six installed high definition cameras capture every hand movement and every radio message, the specially developed recording technology guarantees authentic audio and picture quality. The crystal clear sound means even viewers without flying experience can understand every command.

To broaden our audience, we are constantly adding languages in our subtitles.

At the moment, we are looking for:

  • English (from German)
  • Spanish (from English or German)
  • Chinese (from English or German)

We expect a turnaround time of 14-20 days for 120 minutes of film.
If needed, we can provide you with Spotting Software for Macintosh
(annotation edit) as well as guidance over the phone.

Please be aware that we prefer to work with translators/subtitlers who have experience with aviation vocabulary, as it is considered “an own world”.

#J-18808-Ljbffr

A

Kontaktperson:

AignerMEDIA GmbH HR Team

Archivar / Subtitler | Translator | Languages: IT TU RU JP
AignerMEDIA GmbH
A
  • Archivar / Subtitler | Translator | Languages: IT TU RU JP

    Haar
    Vollzeit

    Bewerbungsfrist: 2026-12-01

  • A

    AignerMEDIA GmbH

    50 - 100
Ähnliche Positionen bei anderen Arbeitgebern
Europas größte Jobbörse für Gen-Z
discover-jobs-cta
Jetzt entdecken
>