Auf einen Blick
- Aufgaben: Übersetzen und transkreieren von Dokumenten in verschiedenen Fachbereichen.
- Unternehmen: Dynamisches Übersetzungsteam in der Medien- und Kommunikationsbranche.
- Vorteile: Zugang zu Expertenwissen, moderne Technologien und ein kreatives Arbeitsumfeld.
- Weitere Informationen: Teamorientierte Atmosphäre mit spannenden Projekten und Entwicklungsmöglichkeiten.
- Warum dieser Job: Gestalte mehrsprachige Kommunikation und arbeite mit innovativen Übersetzungstechnologien.
- Qualifikationen: Muttersprache Deutsch, verhandlungssichere Französischkenntnisse und Erfahrung in Fachübersetzungen.
Das prognostizierte Gehalt liegt zwischen 45000 - 65000 € pro Jahr.
Möchten Sie Teil unseres dynamischen Übersetzungsteams werden? Als Teil des Bereichs Medien & Kommunikation ist unser Übersetzungsteam fest in die Kommunikationsprozesse eingebunden und gestaltet die mehrsprachige Kommunikation der BCV aktiv mit. Übersetzen heisst bei uns, wirkungsvoll in der Zielsprache kommunizieren. Dafür braucht es nebst ausgezeichneten sprachlichen Kompetenzen und spezifischen Fachkenntnissen auch das richtige Arbeitsumfeld. Daher haben unsere Übersetzerinnen und Übersetzer auch jederzeit Zugang zum Expertenwissen der ganzen Bank. Moderne Übersetzungstechnologien spielen eine zentrale Rolle in unserem Arbeitsprozess. Wir setzen auf Technologie, um grössere Textvolumen innerhalb enger Zeitvorgaben zu übersetzen, ohne dabei Kompromisse bei der Qualität, der Datensicherheit oder unserem «Human in the lead»-Ansatz einzugehen.
Für unser Übersetzungsteam in Lausanne suchen wir zurzeit einen/eine Fachübersetzer/in Französisch > Deutsch (80%).
Ihre Aufgaben:
- Sie übersetzen und transkreieren eine Vielzahl von Dokumenten aus den Bereichen Finanz, Wirtschaft, Marketing, Recht, Vorsorge, Informatik usw.
- Sie revidieren die Deutschübersetzungen Ihrer internen und externen Kolleginnen und Kollegen.
- Sie redigieren auf Deutsch verfasste Texte unter Berücksichtigung des Zielpublikums und des passenden Fachjargons.
- Sie erstellen imagerelevante Texte, die viel Sprach- und Fingerspitzengefühl sowie Kreativität verlangen.
- Sie pflegen einen konstruktiven Dialog mit Ihren internen Kundinnen und Kunden (u. a. auch mit der Geschäftsleitung), um Ihre Übersetzungen inhaltlich und sprachlich optimal auf die Kundenbedürfnisse abzustimmen.
- Sie wirken aktiv an der Verwaltung der Translation Memories sowie an Tests bzw. der Implementierung von neuen Übersetzungstechnologien und -prozessen mit.
- Sie managen wichtige Übersetzungsprojekte und die Auftragsvergabe an externe Fachübersetzerinnen und -übersetzer in enger Zusammenarbeit mit dem Teamchef.
Ihr Profil:
- Muttersprachler Deutsch und verhandlungssichere Französischkenntnisse, gute Englischkenntnisse von Vorteil.
- Hohe Schreibkompetenz und stilsicheres Deutsch.
- Übersetzerdiplom oder gleichwertiger Hochschulabschluss (z. B. in Wirtschaft, Recht oder Journalismus).
- Mehrjährige Erfahrung im Übersetzen von Finanz-, Wirtschafts- und Rechtstexten. Bei langjähriger einschlägiger Berufserfahrung werden gegebenenfalls auch Kandidaturen ohne Diplom berücksichtigt.
- Sie sind mit den gängigen CAT- und MT-Tools bestens vertraut und interessieren sich für die neuesten Übersetzungstechnologien, insbesondere KI.
- Als Organisationstalent behalten Sie auch in hektischen Situationen den Überblick und sind sich selbständiges Arbeiten gewohnt.
- Sie bringen eine gute Portion Wissbegierde mit, können Ihre Ideen vertreten und arbeiten gerne im Team.
Wenn Sie ein Flair für präzise Fachsprache, Finanzthemen und innovative Übersetzungstechnologien haben, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung.
Traductrice spécialisée ou traducteur spécialisé en langue allemande à Lausanne Arbeitgeber: Banque Cantonale Vaudoise
Die BCV bietet ein inspirierendes Arbeitsumfeld in Lausanne, das auf moderne Übersetzungstechnologien und eine enge Zusammenarbeit im Team setzt. Unsere Mitarbeiter profitieren von kontinuierlichen Weiterbildungsmöglichkeiten und dem Zugang zu Expertenwissen innerhalb der Bank, was die persönliche und berufliche Entwicklung fördert. Mit einem starken Fokus auf Qualität und Innovation sind wir bestrebt, eine dynamische und unterstützende Unternehmenskultur zu schaffen, die kreative Lösungen in der mehrsprachigen Kommunikation ermöglicht.
Kontaktdaten:
Banque Cantonale Vaudoise Recruiting-Team
StudySmarter Expertenrat🤫
Wir sind der Meinung, dass Sie so Traductrice spécialisée ou traducteur spécialisé en langue allemande à Lausanne erhalten könnten
✨Tipp Nummer 1
Nutze dein Netzwerk! Sprich mit Freunden, ehemaligen Kollegen oder Kommilitonen über die Stelle, die dich interessiert. Oftmals erfährt man durch persönliche Kontakte von offenen Positionen, die nicht öffentlich ausgeschrieben sind.
✨Tipp Nummer 2
Bereite dich auf das Vorstellungsgespräch vor, indem du häufige Fragen und deine Antworten darauf übst. Überlege dir auch, wie du deine Erfahrungen im Übersetzen von Finanz- und Rechtstexten am besten präsentieren kannst.
✨Tipp Nummer 3
Zeige deine Begeisterung für moderne Übersetzungstechnologien! Informiere dich über die neuesten Entwicklungen in der Branche und bringe Beispiele mit, wie du diese Technologien in deiner Arbeit eingesetzt hast.
✨Tipp Nummer 4
Bewirb dich direkt über unsere Website! So zeigst du dein Interesse an der Stelle und kannst sicherstellen, dass deine Bewerbung schnell und unkompliziert bearbeitet wird.
Wir glauben, dass du diese Fähigkeiten brauchst, um Traductrice spécialisée ou traducteur spécialisé en langue allemande à Lausanne mit Bravour zu bestehen
Einige Tipps für deine Bewerbung 🫡
Sei kreativ und präzise!:Wenn du deine Bewerbung schreibst, achte darauf, dass du sowohl kreativ als auch präzise bist. Zeige uns, dass du die Fähigkeit hast, komplexe Inhalte klar und verständlich zu übersetzen. Das ist besonders wichtig für die Position, die wir anbieten!
Zeige deine Fachkenntnisse!:Stelle sicher, dass du in deiner Bewerbung auf deine spezifischen Fachkenntnisse eingehst. Wir suchen jemanden, der Erfahrung im Übersetzen von Finanz-, Wirtschafts- und Rechtstexten hat. Lass uns wissen, was du kannst!
Verwende die richtige Terminologie!:Achte darauf, dass du die passende Fachsprache und Terminologie verwendest. Das zeigt uns, dass du mit dem Jargon vertraut bist und die Bedürfnisse unserer internen Kunden verstehst. Das ist ein wichtiger Teil deiner Arbeit bei uns!
Bewirb dich über unsere Website!:Vergiss nicht, dich über unsere Website zu bewerben! Dort findest du alle Informationen, die du brauchst, um deine Bewerbung einzureichen. Wir freuen uns darauf, von dir zu hören und vielleicht bald im Team zu haben!
Wie man sich auf ein Vorstellungsgespräch bei Banque Cantonale Vaudoise vorbereitet
✨Bereite dich auf Fachfragen vor
Da die Stelle spezifische Kenntnisse in Finanz-, Wirtschafts- und Rechtstexten erfordert, solltest du dich auf mögliche Fachfragen vorbereiten. Informiere dich über aktuelle Trends in diesen Bereichen und sei bereit, deine Erfahrungen und Kenntnisse zu teilen.
✨Zeige deine Sprachkompetenz
Da die Position hervorragende Deutsch- und Französischkenntnisse verlangt, ist es wichtig, dass du während des Interviews deine Sprachfähigkeiten unter Beweis stellst. Übe das Übersetzen von kurzen Texten oder erkläre komplexe Begriffe in beiden Sprachen, um dein Können zu demonstrieren.
✨Vertrautheit mit Technologien
Stelle sicher, dass du mit den gängigen CAT- und MT-Tools vertraut bist. Bereite Beispiele vor, wie du diese Technologien in der Vergangenheit genutzt hast, um deine Effizienz zu steigern und die Qualität deiner Übersetzungen zu verbessern.
✨Teamarbeit betonen
Da die Rolle auch die Zusammenarbeit mit internen Kunden und externen Fachübersetzern umfasst, solltest du Beispiele für erfolgreiche Teamprojekte parat haben. Zeige, wie du konstruktiv kommunizierst und Konflikte löst, um die besten Ergebnisse zu erzielen.