Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français)
Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français)

Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français)

Bern Praktikum 1000 - 2000 € / Monat (geschätzt) Kein Home Office möglich
Go Premium
C

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Traduire des textes politiques et juridiques de l'allemand vers le français.
  • Arbeitgeber: Institution fédérale suisse à Berne avec un environnement stimulant.
  • Mitarbeitervorteile: Engagement envers le bien-être des employés et diversité au travail.
  • Andere Informationen: Environnement dynamique avec des opportunités d'apprentissage.
  • Warum dieser Job: Contribuez à des projets importants tout en développant vos compétences en traduction.
  • Gewünschte Qualifikationen: Master en traduction et bonnes connaissances des institutions politiques suisses.

Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 1000 - 2000 € pro Monat.

Une institution fédérale suisse à Berne recherche un traducteur pour des textes politiques et juridiques. Vous serez responsable de traduire de l'allemand vers le français et de réviser des textes en langue française.

Les candidats doivent avoir un Master en traduction et de bonnes connaissances des institutions politiques suisses.

Ce poste offre un environnement stimulant et diversifié avec un engagement envers le bien-être des employés.

Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français) Arbeitgeber: Chancellerie fédérale ChF

Cette institution fédérale suisse à Berne est un employeur de choix, offrant un environnement de travail stimulant et diversifié, idéal pour les passionnés de traduction juridique. Avec un fort engagement envers le bien-être des employés, elle propose des opportunités de développement professionnel et une culture de collaboration qui valorise chaque contribution. Travailler ici, c'est faire partie d'une équipe dédiée à l'excellence dans le domaine des traductions politiques et juridiques.
C

Kontaktperson:

Chancellerie fédérale ChF HR Team

StudySmarter Bewerbungstipps 🤫

So bekommst du den Job: Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français)

Tip Nummer 1

Mach dir eine Liste von Fragen, die du im Vorstellungsgespräch stellen möchtest. Das zeigt dein Interesse und hilft dir, mehr über die Institution zu erfahren.

Tip Nummer 2

Bereite dich auf typische Interviewfragen vor, besonders solche, die sich auf deine Übersetzungsfähigkeiten und dein Wissen über die Schweizer Politik beziehen. Übung macht den Meister!

Tip Nummer 3

Nutze Networking-Plattformen, um Kontakte in der Branche zu knüpfen. Oft erfährt man durch persönliche Empfehlungen von offenen Stellen, die nicht öffentlich ausgeschrieben sind.

Tip Nummer 4

Bewirb dich direkt über unsere Website! So hast du die besten Chancen, dass deine Bewerbung gesehen wird und wir dich schnell kontaktieren können.

Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français)

Traduction de textes juridiques
Révision de textes
Maîtrise de l'allemand
Maîtrise du français
Connaissance des institutions politiques suisses
Compétences en communication
Attention aux détails
Capacité d'adaptation

Tipps für deine Bewerbung 🫡

Mach deine Hausaufgaben!: Bevor du deine Bewerbung schreibst, schau dir die Institution und ihre Werte genau an. Das hilft uns, zu sehen, dass du wirklich interessiert bist und zu uns passt.

Zeig deine Sprachskills!: Da es um Übersetzungen geht, ist es wichtig, dass du deine Sprachkenntnisse in Deutsch und Französisch klar präsentierst. Vielleicht kannst du ein paar Beispiele deiner bisherigen Arbeiten beifügen, um uns zu überzeugen.

Sei präzise und strukturiert!: Achte darauf, dass deine Bewerbung gut strukturiert und fehlerfrei ist. Wir lieben klare und präzise Texte, also nimm dir Zeit, um alles sorgfältig zu überprüfen.

Bewirb dich über unsere Website!: Um sicherzustellen, dass wir deine Bewerbung schnell und effizient bearbeiten können, bewirb dich bitte direkt über unsere Website. So bist du auch gleich im richtigen System!

Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei Chancellerie fédérale ChF vorbereitest

Kenntnis der Institutionen

Mach dich mit den politischen und juristischen Institutionen der Schweiz vertraut. Zeige im Interview, dass du die Strukturen und Abläufe verstehst, um zu zeigen, dass du für die Position gut vorbereitet bist.

Sprachliche Präzision

Übe deine Übersetzungsfähigkeiten, indem du verschiedene Texte aus dem Deutschen ins Französische übersetzt. Achte darauf, dass du nicht nur die Wörter, sondern auch den Kontext und die Nuancen der Sprache berücksichtigst.

Vorbereitung auf typische Fragen

Bereite dich auf häufige Interviewfragen vor, wie z.B. deine Erfahrungen in der Übersetzung oder spezifische Herausforderungen, die du gemeistert hast. Überlege dir Beispiele, die deine Fähigkeiten unter Beweis stellen.

Interesse am Arbeitsumfeld

Zeige dein Interesse an der Institution und dem Arbeitsumfeld. Informiere dich über aktuelle politische Themen in der Schweiz und bringe diese in das Gespräch ein, um zu zeigen, dass du engagiert und informiert bist.

Stagiaire Traduction Juridique (Allemand→Français)
Chancellerie fédérale ChF
Standort: Bern
Premium gehen

Schneller zum Traumjob mit Premium

Deine Bewerbung wird als „Top Bewerbung“ bei unseren Partnern gekennzeichnet
Individuelles Feedback zu Lebenslauf und Anschreiben, einschließlich der Anpassung an spezifische Stellenanforderungen
Gehöre zu den ersten Bewerbern für neue Stellen mit unserem AI Bewerbungsassistenten
1:1 Unterstützung und Karriereberatung durch unsere Career Coaches
Premium gehen

Geld-zurück-Garantie, wenn du innerhalb von 6 Monaten keinen Job findest

>