Auf einen Blick
- Aufgaben: Leite spannende Übersetzungsprojekte und arbeite eng mit Kunden zusammen.
- Arbeitgeber: COMLOGOS ist ein internationales Sprachdienstleistungsunternehmen mit Fokus auf technische Übersetzungen.
- Mitarbeitervorteile: Genieße Homeoffice, Weiterbildungsmöglichkeiten und ein freundliches Teamklima.
- Warum dieser Job: Werde Teil eines engagierten Teams und entwickle deine Karriere in einem zukunftsorientierten Unternehmen.
- Gewünschte Qualifikationen: Du benötigst ein Studium in Sprachwissenschaften und mehrjährige Berufserfahrung.
- Andere Informationen: Wir suchen kommunikationsstarke Teamplayer mit einer Leidenschaft für Sprachen.
Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 48000 - 84000 € pro Jahr.
COMLOGOS ist ein erfolgreiches, international ausgerichtetes, zertifiziertes Sprachdienstleistungsunternehmen mit Sitz in Fellbach bei Stuttgart. Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen. Unser engagiertes Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern und Projektmanagern. Kunden- und Serviceorientierung, Engagement und Zuverlässigkeit sind für uns ein Bedürfnis und selbstverständlich.
Aufgaben
- Kommunikation und Abstimmung mit Kunden, Organisation und Abwicklung von multilingualen Übersetzungsprojekten von der Angebotserstellung bis zur Lieferung an den Kunden u.a. nach dem Qualitätsstandard DIN ISO 17100 und DIN ISO 18587
- Selbständige Betreuung eines eigenen Kundenstamms bestehend aus Neu-, Bestands- und Großkunden
- Beratung von Kunden hinsichtlich Optimierungen von Übersetzungs- und Redaktionsprozessen
- (Mit-)Entwicklung und Umsetzung von Arbeitsprozessen für das Übersetzungsmanagement
- Ausarbeitung und Umsetzung von kundenspezifischen Workflows
- Steuerung und Überwachung aller Projekte hinsichtlich Terminierung und Kundenwünschen
- Erstellung von projektspezifischen Kalkulationen für den Ein- und Verkauf von Sprachdienstleistungen
- Revision und formale Prüfung von Übersetzungen im Rahmen des Qualitätsmanagements
- Erstellung und Pflege von kundenspezifischen Terminologiedatenbanken
- Arbeiten mit unterschiedlichen CAT-Tools, insbesondere Trados Studio und MultiTerm
- Rechnungerstellung sowie Buchung von Ein- und Ausgangsrechnungen
- Effizienz und Qualitätssicherung im Projektmanagement weiterentwickeln
Qualifikation
- Abgeschlossenes Studium im Bereich Sprach- und Translationswissenschaft oder vergleichbare Qualifikation
- Mehrere Jahre Berufserfahrung in gleichwertiger Position
- Sehr gute Deutsch – und Englischkenntnisse in Wort und Schrift sowie mindestens eine weitere Fremdsprache
- Sie arbeiten gerne im Team und bringen eine ausgeprägte Kunden- und Serviceorientierung mit
- Sie sind kommunikationsstark und haben beste Umgangsformen
- Sie bringen Zuverlässigkeit, Leistungsbereitschaft, Zielorientierung und Organisationsvermögen mit
- Sicherer Umgang mit Office-Programmen
- Kenntnisse in Plunet wünschenswert
- Kenntnisse über CAT-Tools und Terminologie
Benefits
- Umfassende Einarbeitung und Betreuung
- Möglichkeiten zur fachlichen, persönlichen und unternehmerischen Weiterbildung
- Eine leistungsgerechte Vergütung
- Ein freundliches und teamorientiertes Betriebsklima in einem engagierten Team
- 1-2 Tage pro Woche Homeoffice möglich
Sie haben bereits Erfahrung im Umgang mit der Arbeit und den Abläufen eines Sprachdienstleistungsunternehmens, verstehen sich als unternehmerisch denkende Persönlichkeit mit hoher Erfolgs- und Werteorientierung. Wenn Sie die Herausforderung in einem erfolgreichen und zukunftsgerichteten Sprachdienstleistungsunternehmen reizt und Sie einen attraktiven Entwicklungspfad suchen, sollten wir miteinander sprechen. Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen. Diskretion ist selbstverständlich.
Kontaktperson:
COMLOGOS GmbH & Co. KG HR Team
StudySmarter Bewerbungstipps 🤫
So bekommst du den Job: Projektmanager Senior (m/w/d) für Übersetzungsprojekte
✨Tip Nummer 1
Netzwerke sind entscheidend! Nutze Plattformen wie LinkedIn, um dich mit Fachleuten aus der Übersetzungs- und Projektmanagementbranche zu vernetzen. Engagiere dich in relevanten Gruppen und diskutiere über aktuelle Trends und Herausforderungen in der Branche.
✨Tip Nummer 2
Informiere dich über die spezifischen CAT-Tools, die bei COMLOGOS verwendet werden, insbesondere Trados Studio und MultiTerm. Wenn du bereits Erfahrung mit diesen Tools hast, hebe dies in Gesprächen hervor, um deine Eignung zu unterstreichen.
✨Tip Nummer 3
Bereite dich darauf vor, konkrete Beispiele für deine Erfahrungen im Projektmanagement zu teilen. Überlege dir, wie du erfolgreich Übersetzungsprojekte organisiert und Kunden betreut hast, und sei bereit, diese Erfolge im Gespräch zu präsentieren.
✨Tip Nummer 4
Zeige deine Kunden- und Serviceorientierung während des gesamten Bewerbungsprozesses. Stelle Fragen, die dein Interesse an den Bedürfnissen der Kunden von COMLOGOS zeigen, und betone, wie du zur Optimierung von Übersetzungs- und Redaktionsprozessen beitragen kannst.
Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Projektmanager Senior (m/w/d) für Übersetzungsprojekte
Tipps für deine Bewerbung 🫡
Unternehmensrecherche: Informiere dich über COMLOGOS und deren Spezialisierung auf technische Übersetzungen. Besuche die offizielle Website, um mehr über die Unternehmenskultur und die spezifischen Anforderungen der Stelle zu erfahren.
Anpassung des Lebenslaufs: Gestalte deinen Lebenslauf so, dass er die relevanten Erfahrungen und Qualifikationen für die Position als Projektmanager Senior widerspiegelt. Betone deine Kenntnisse in CAT-Tools und deine Erfahrung im Projektmanagement.
Motivationsschreiben: Verfasse ein überzeugendes Motivationsschreiben, in dem du deine Leidenschaft für Übersetzungsprojekte und deine Kundenorientierung darlegst. Gehe darauf ein, wie du zur Effizienz und Qualitätssicherung im Projektmanagement beitragen kannst.
Prüfung der Unterlagen: Bevor du deine Bewerbung einreichst, überprüfe alle Dokumente auf Vollständigkeit und Richtigkeit. Achte darauf, dass dein Anschreiben und Lebenslauf fehlerfrei sind und alle geforderten Informationen enthalten.
Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei COMLOGOS GmbH & Co. KG vorbereitest
✨Bereite dich auf spezifische Fragen vor
Erwarte Fragen zu deinen Erfahrungen im Projektmanagement und der Arbeit mit Übersetzungsprojekten. Überlege dir konkrete Beispiele, die deine Fähigkeiten und Erfolge in diesen Bereichen verdeutlichen.
✨Kenntnisse über CAT-Tools betonen
Da Kenntnisse in CAT-Tools wie Trados Studio und MultiTerm wichtig sind, solltest du deine Erfahrungen damit hervorheben. Bereite dich darauf vor, zu erklären, wie du diese Tools in der Vergangenheit genutzt hast, um Effizienz und Qualität zu steigern.
✨Kundenorientierung demonstrieren
Zeige während des Interviews, dass du kundenorientiert denkst. Teile Beispiele, wie du Kunden bei der Optimierung von Übersetzungsprozessen unterstützt hast und welche positiven Rückmeldungen du erhalten hast.
✨Teamarbeit und Kommunikation hervorheben
Da das Unternehmen Wert auf Teamarbeit legt, solltest du deine kommunikativen Fähigkeiten und Erfahrungen in der Zusammenarbeit mit anderen betonen. Bereite Beispiele vor, die zeigen, wie du erfolgreich im Team gearbeitet hast.