Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%
Jetzt bewerben
Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%

Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%

Lausanne Vollzeit Kein Home Office möglich
Jetzt bewerben
C

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Übersetze, lektoriere und bearbeite Dokumente vom Deutschen ins Französische.
  • Arbeitgeber: CSS Versicherung ist ein führendes Unternehmen in der Versicherungsbranche mit Sitz in Lausanne.
  • Mitarbeitervorteile: Flexible Arbeitszeiten und die Möglichkeit, remote zu arbeiten.
  • Warum dieser Job: Entwickle deine Sprachfähigkeiten und arbeite in einem dynamischen Team mit vielfältigen Projekten.
  • Gewünschte Qualifikationen: Du hast einen Abschluss als Übersetzer/in und bist Muttersprachler/in Französisch mit guten Deutschkenntnissen.
  • Andere Informationen: Das Praktikum dauert 13 Monate und bietet wertvolle Einblicke in die Übersetzungsbranche.

Ta mission

  • Traduire / relire / post-éditer des documents variés de l'allemand vers le français principalement
  • Relire des bons à tirer
  • Participer au développement de la terminologie propre à l'entreprise ou aux projets spécifiques
  • Aider à coordonner des mandats et projets
  • Utiliser et gérer nos outils numériques de traduction
  • Préparer les séances d'équipe mensuelles et y participer

Ce que tu apportes

  • Diplôme de traducteur/-trice (université / haute école)
  • De langue maternelle française, tu maîtrises très bien l'allemand. Des connaissances en italien et en anglais sont un atout.
  • Tu es à l'aise avec les outils informatiques courants et l'outil de TAO Trados Studio avec NMT.
  • Tu es un/e expert/e de l'organisation et sais garder la vue d'ensemble.
  • Tu es flexible et prêt/e à travailler sur des projets divers.

CSS Versicherung 1010 Lausanne

Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100% Arbeitgeber: CSS

CSS Versicherung in Lausanne ist ein hervorragender Arbeitgeber, der dir die Möglichkeit bietet, in einem dynamischen und unterstützenden Umfeld zu arbeiten. Mit einem starken Fokus auf Mitarbeiterentwicklung und einer offenen Unternehmenskultur fördern wir deine beruflichen Fähigkeiten und bieten dir zahlreiche Weiterbildungsmöglichkeiten. Zudem profitierst du von flexiblen Arbeitszeiten und einem modernen Arbeitsplatz, der die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben unterstützt.
C

Kontaktperson:

CSS HR Team

StudySmarter Bewerbungstipps 🤫

So bekommst du den Job: Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%

Tip Nummer 1

Nutze dein Netzwerk! Sprich mit ehemaligen Kommilitonen oder Professoren, die in der Übersetzungsbranche tätig sind. Sie können dir wertvolle Einblicke geben und möglicherweise sogar Kontakte zu Entscheidungsträgern bei uns herstellen.

Tip Nummer 2

Zeige deine Sprachkenntnisse aktiv! Nimm an Online-Diskussionen oder Übersetzungsprojekten teil, um deine Fähigkeiten in Deutsch und Französisch unter Beweis zu stellen. Das zeigt uns, dass du engagiert bist und deine Kenntnisse kontinuierlich verbesserst.

Tip Nummer 3

Mach dich mit unseren Tools vertraut! Wenn du bereits Erfahrung mit Trados Studio oder ähnlichen Übersetzungstools hast, erwähne das in Gesprächen. Wenn nicht, schau dir Tutorials an, um einen Eindruck von der Software zu bekommen, die wir verwenden.

Tip Nummer 4

Bereite dich auf die Teamarbeit vor! Da du an monatlichen Teamsitzungen teilnehmen wirst, überlege dir, wie du zur Diskussion beitragen kannst. Zeige, dass du teamorientiert bist und bereit, Ideen einzubringen, um unsere Projekte zu verbessern.

Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%

Übersetzungsfähigkeiten
Textverständnis
Aufmerksamkeit für Details
Kenntnisse in CAT-Tools (z.B. Trados Studio)
Post-Editing-Fähigkeiten
Terminologieentwicklung
Projektmanagement
Teamarbeit
Flexibilität
Organisationstalent
Deutschkenntnisse auf hohem Niveau
Französisch als Muttersprache
IT-Kenntnisse
Kommunikationsfähigkeiten

Tipps für deine Bewerbung 🫡

Recherche approfondie: Informiere dich über CSS Versicherung und ihre Dienstleistungen. Verstehe die spezifischen Anforderungen der Stelle und die Unternehmenskultur, um deine Bewerbung entsprechend anzupassen.

Anpassung des Lebenslaufs: Gestalte deinen Lebenslauf so, dass er deine Übersetzungsfähigkeiten und relevanten Erfahrungen hervorhebt. Betone deine Sprachkenntnisse, insbesondere in Deutsch und Französisch, sowie deine Erfahrung mit Übersetzungstools wie Trados Studio.

Motivationsschreiben: Verfasse ein überzeugendes Motivationsschreiben, in dem du erklärst, warum du für diese Position geeignet bist. Gehe auf deine Leidenschaft für Übersetzungen und deine Flexibilität bei der Arbeit an verschiedenen Projekten ein.

Überprüfung der Unterlagen: Bevor du deine Bewerbung einreichst, überprüfe alle Dokumente sorgfältig auf Rechtschreib- und Grammatikfehler. Achte darauf, dass alle Informationen korrekt und vollständig sind, um einen professionellen Eindruck zu hinterlassen.

Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei CSS vorbereitest

Bereite dich auf spezifische Übersetzungsfragen vor

Da die Stelle eine Übersetzung von Dokumenten erfordert, solltest du dich auf Fragen zu deinem Übersetzungsprozess und deinen Erfahrungen vorbereiten. Überlege dir Beispiele, wie du Herausforderungen in der Übersetzung gemeistert hast.

Zeige deine Sprachkenntnisse

Stelle sicher, dass du während des Interviews deine Sprachkenntnisse unter Beweis stellst. Du könntest gebeten werden, einen kurzen Text zu übersetzen oder Fragen in beiden Sprachen zu beantworten, um deine Fähigkeiten zu demonstrieren.

Vertrautheit mit den Tools zeigen

Da Kenntnisse in Trados Studio und anderen digitalen Übersetzungstools gefordert sind, solltest du dich darauf vorbereiten, deine Erfahrungen mit diesen Tools zu erläutern. Bereite dich darauf vor, konkrete Beispiele zu nennen, wie du diese Tools in der Vergangenheit genutzt hast.

Teamarbeit betonen

Die Stelle erfordert die Teilnahme an Teammeetings und die Koordination von Projekten. Sei bereit, über deine Erfahrungen in der Teamarbeit zu sprechen und wie du zur Entwicklung von Terminologie beigetragen hast. Zeige, dass du ein Teamplayer bist.

Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%
CSS
Jetzt bewerben
C
  • Stage de 13 mois au service de traduction allemand-français 80-100%

    Lausanne
    Vollzeit
    Jetzt bewerben

    Bewerbungsfrist: 2027-05-15

  • C

    CSS

    50 - 100
Ähnliche Positionen bei anderen Arbeitgebern
Europas größte Jobbörse für Gen-Z
discover-jobs-cta
Jetzt entdecken
>