Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie
Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie

Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie

Vollzeit 3000 - 4000 € / Monat (geschätzt) Kein Home Office möglich
Go Premium
D

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Übersetze und gestalte multimediale Deutschlernangebote für die DW Akademie.
  • Arbeitgeber: Deutsche Welle, ein internationaler Medienriese mit Fokus auf Vielfalt und Inklusion.
  • Mitarbeitervorteile: Flexible Arbeitszeiten, Homeoffice-Möglichkeiten und ein umfangreiches Bildungsprogramm.
  • Warum dieser Job: Gestalte die Zukunft des Deutschlernens und arbeite in einem kreativen Team.
  • Gewünschte Qualifikationen: Perfekte Kiswahili-Kenntnisse und sehr gute Deutschkenntnisse erforderlich.
  • Andere Informationen: Befristete Anstellung für 4-9 Monate, mobiles Arbeiten innerhalb Deutschlands möglich.

Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 3000 - 4000 € pro Monat.

Wir suchen für die DW Akademie am Standort Bonn zum 1. Mai 2026 bzw. zum nächstmöglichen Zeitpunkt Übersetzer*innen (w/m/d) Kiswahili befristet für vier bis neun Monate in freier Mitarbeit.

Die Förderung der deutschen Sprache ist maßgeblicher Bestandteil des gesetzlichen Programmauftrags der Deutschen Welle. Die Abteilung Educational Programs in der DW Akademie erstellt multimediale Deutschlernangebote für alle Niveaustufen in verschiedenen Sprachen – von didaktisch aufbereiteten Nachrichten bis hin zu Communitys auf Facebook und Twitter.

Wir brauchen deine Unterstützung in Vollzeit für unseren mobil nutzbaren Online-Sprachkurs “Nicos Weg” und für weitere Angebote.

Deine Aufgaben

  • Mitarbeit an dem Deutschlernformat „Nicos Weg“ (dw.com/nico) und evtl. weiteren Angeboten
  • eigenverantwortliche Übersetzung aus dem Deutschen nach Kiswahili, Abstimmung sprachlicher Standards mit den anderen Team-Mitgliedern und Anwendung dieser Standards
  • Übersetzung, Erstellung und Abnahme von Videountertiteln
  • Korrektur von Texten und Qualitätssicherung von Online-Lernangeboten

Das bringst Du mit

  • Du verfügst über perfekte Sprachkenntnisse in Kiswahili auf muttersprachlichem Niveau. Zugleich sind deine Deutschkenntnisse sehr gut, sodass du zum Beispiel grammatische Regeln des Deutschen einfach und präzise übersetzen kannst.
  • Du hast einen genauen Blick auf formale Standards. Deine sehr guten EDV-Kenntnisse und eventuell sogar erste Erfahrungen im Umgang mit Redaktionssystemen sind für dich schon lange selbstverständliche Arbeitsgrundlage.
  • Idealerweise belegst du deine Kenntnisse durch ein abgeschlossenes Hochschulstudium in einem germanistischen bzw. fremdsprachlichen Fach mit didaktischer Ausrichtung oder einem Studium für Übersetzung "Deutsch-Kiswahili".
  • Du arbeitest gern selbstständig, eigenverantwortlich und denkst mit. Deine Auftraggeber schätzen deine Übersetzungen, weil sie von guter Qualität und mit großer Sorgfalt erstellt sind.
  • Du bist kommunikativ und fragst lieber nach, wenn du einmal unsicher bist. Die enge Zusammenarbeit in einem Team mit weiteren Übersetzer*innen gestaltest du so, dass euer gemeinsames Produkt aus nur einer Feder zu stammen scheint.

Der Zeitraum der Beauftragung ist im Rahmen unseres Projekts auf ca. vier bis neun Monate befristet. Mobiles Arbeiten ist innerhalb Deutschlands möglich, dein angemeldeter Wohnsitz muss ebenfalls in Deutschland sein. Ein Teil der Aufgaben sollte im Funkhaus in Bonn erledigt werden.

Das bieten wir

  • inspirierende und herausfordernde Aufgaben in einem internationalen Medienunternehmen
  • Mitarbeit in interdisziplinären und diversen Teams
  • eine Organisationskultur geprägt von New Work und Digital Leadership & Collaboration
  • Förderung von Diversität, Inklusion und Nachhaltigkeit
  • flexible Arbeitszeiten und Beschäftigungsmodelle für Homeoffice
  • umfangreiches Bildungsprogramm sowie individuelle Weiterentwicklungsmöglichkeiten
  • attraktive Vergütung nach Tarif mit Zusatzversicherungen
  • verkehrsgünstige Lage und vergünstigte Tickets für den ÖPNV
  • ausgezeichnete Betriebsgastronomie und moderne Multifunktionsflächen
  • breites Betriebssportangebot und Gesundheitsmanagement

Als Mitarbeitende der Deutschen Welle identifizieren wir uns mit den vom Deutsche-Welle-Gesetz vorgegebenen Werten. Insbesondere stellen wir uns gegen jede Form von Diskriminierung, Rassismus und Antisemitismus.

Die Deutsche Welle (DW) ist der Auslandssender Deutschlands, verbreitet weltweit journalistische Angebote - multimedial und in mehr als 30 Sprachen. Darüber hinaus stärkt die DW Akademie das Menschenrecht auf Informations- und Meinungsfreiheit in Entwicklungs- und Schwellenländern. Als Mitglied der ARD sind wir stolz darauf, mit unseren vielfältigen und qualitativ hochwertigen Angeboten wesentlich zur Meinungs- und Medienvielfalt beizutragen.

Wir fördern Diversität und Chancengleichheit. Ihre Bewerbung ist bei uns willkommen, ungeachtet Ihrer Nationalität, kulturellen, ethnischen oder sozialen Herkunft und Zugehörigkeit, Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, Ihrer sexuellen Identität, Ihrer Geschlechtsidentität oder Ihres Alters. Wir streben Geschlechterparität auf allen Ebenen der Organisation an.

Haben wir Dein Interesse geweckt? Dann freuen wir uns über Deine vollständige Bewerbung in deutscher Sprache inklusive Anschreiben, Lebenslauf und Zeugnisse bis zum 12. April 2026.

Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie Arbeitgeber: Deutsche Welle

Die Deutsche Welle Akademie in Bonn bietet eine inspirierende Arbeitsumgebung, die von interdisziplinären Teams und einer Kultur der Vielfalt geprägt ist. Als Teil eines internationalen Medienunternehmens profitieren Mitarbeitende von flexiblen Arbeitszeiten, umfangreichen Weiterbildungsmöglichkeiten und einer attraktiven Vergütung. Hier hast du die Chance, deine Fähigkeiten in einem dynamischen Umfeld weiterzuentwickeln und aktiv zur Förderung der deutschen Sprache und Medienvielfalt beizutragen.
D

Kontaktperson:

Deutsche Welle HR Team

StudySmarter Bewerbungstipps 🤫

So bekommst du den Job: Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie

Tipp Nummer 1

Nutze dein Netzwerk! Sprich mit Freunden, ehemaligen Kollegen oder Kommilitonen über die Stelle. Oft erfährt man durch persönliche Kontakte von offenen Positionen, die nicht öffentlich ausgeschrieben sind.

Tipp Nummer 2

Bereite dich auf das Vorstellungsgespräch vor! Informiere dich über die DW Akademie und ihre Projekte. Zeige, dass du nicht nur die Anforderungen erfüllst, sondern auch ein echtes Interesse an der Arbeit hast.

Tipp Nummer 3

Sei proaktiv! Wenn du Fragen hast oder mehr über die Rolle wissen möchtest, zögere nicht, direkt Kontakt aufzunehmen. Das zeigt dein Engagement und Interesse an der Position.

Tipp Nummer 4

Bewirb dich über unsere Website! So stellst du sicher, dass deine Bewerbung direkt im richtigen System landet und du alle aktuellen Informationen zur Stelle erhältst.

Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie

Perfekte Sprachkenntnisse in Kiswahili auf muttersprachlichem Niveau
Sehr gute Deutschkenntnisse
Grammatikalische Präzision
Kenntnisse in formalen Standards
EDV-Kenntnisse
Erfahrung im Umgang mit Redaktionssystemen
Eigenverantwortliches Arbeiten
Qualitätssicherung von Texten
Kommunikationsfähigkeit
Teamarbeit
Sorgfalt bei Übersetzungen
Didaktische Kenntnisse
Erfahrung in der Erstellung von Videountertiteln

Tipps für deine Bewerbung 🫡

Mach dein Anschreiben persönlich: Zeig uns, wer du bist! Erzähl uns, warum du genau für diese Stelle bei der DW Akademie brennst und was dich an der Arbeit als Übersetzer*in fasziniert. Ein bisschen Persönlichkeit macht dein Anschreiben einzigartig.

Betone deine Sprachkenntnisse: Da es um Übersetzungen geht, ist es wichtig, dass du deine perfekten Kiswahili-Kenntnisse und sehr guten Deutschkenntnisse klar hervorhebst. Zeig uns, wie du grammatische Regeln beherrschst und wie du diese in deinen Übersetzungen anwendest.

Qualität zählt!: Achte darauf, dass deine Bewerbung fehlerfrei ist. Wir suchen nach jemandem, der ein Auge für Details hat. Korrekturlesen ist ein Muss, damit wir sehen, dass du auch bei deinen Übersetzungen sorgfältig arbeitest.

Bewirb dich über unsere Website: Um sicherzustellen, dass deine Bewerbung direkt bei uns landet, bewirb dich bitte über unsere offizielle Website. So können wir deine Unterlagen schnell und unkompliziert bearbeiten!

Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei Deutsche Welle vorbereitest

Sprich die Sprache der DW Akademie

Mach dich mit den spezifischen Begriffen und dem Jargon der DW Akademie vertraut. Wenn du während des Interviews die richtigen Fachbegriffe verwendest, zeigst du, dass du die Branche verstehst und dich gut vorbereitet hast.

Bereite Beispiele vor

Überlege dir konkrete Beispiele aus deiner bisherigen Arbeit, die deine Fähigkeiten als Übersetzer*in unter Beweis stellen. Zeige, wie du sprachliche Standards eingehalten hast oder wie du in einem Team gearbeitet hast, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.

Fragen stellen ist wichtig

Bereite einige Fragen vor, die du dem Interviewer stellen kannst. Das zeigt dein Interesse an der Position und der Organisation. Frage zum Beispiel nach den Herausforderungen, die das Team aktuell hat, oder nach den Zielen für das Projekt 'Nicos Weg'.

Sei du selbst

Authentizität ist der Schlüssel! Sei ehrlich über deine Erfahrungen und Fähigkeiten. Wenn du unsicher bist, scheue dich nicht, nachzufragen. Das zeigt, dass du kommunikativ bist und bereit bist, im Team zu arbeiten.

Ãbersetzer (w/m/d) Kiswahili für die Abteilung Educational Programs der DW Akademie
Deutsche Welle
Premium gehen

Schneller zum Traumjob mit Premium

Deine Bewerbung wird als „Top Bewerbung“ bei unseren Partnern gekennzeichnet
Individuelles Feedback zu Lebenslauf und Anschreiben, einschließlich der Anpassung an spezifische Stellenanforderungen
Gehöre zu den ersten Bewerbern für neue Stellen mit unserem AI Bewerbungsassistenten
1:1 Unterstützung und Karriereberatung durch unsere Career Coaches
Premium gehen

Geld-zurück-Garantie, wenn du innerhalb von 6 Monaten keinen Job findest

>