Kursleiter:in im Bereich interkulturelles Dolmetschen, Stundenlohn, bis zu 80 Unterrichtsstunden pro Jahr Wir begrüssen Bewerbungen unabhängig von Geschlecht, Nationalität, ethnischer Herkunft, Religion, Alter oder sexueller Orientierung.
Das sind Deine Hauptaufgaben:
Kursleitung und Wissensvermittlung:
Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung von Unterrichtseinheiten für angehende oder bereits beruflich aktive interkulturelle Dolmetschende
Kompetenzentwicklung:
Begleitung der Teilnehmenden beim Transfer von theoretischem Wissen (z. B. Rolle, Setting, Ethik) in die anspruchsvolle Dolmetschpraxis sowie Vorbereitung zum Kompetenznachweis
Lernbegleitung:
Kontinuierliche Unterstützung und Feedback im Lernprozess – sowohl im Präsenzunterricht als auch auf unserer digitalen Lernplattform
Das bringst Du idealerweise mit: Fachliche und formale Qualifikationen
Erwachsenenbildung:
SVEB-Zertifikat Weiterbilder/in (Stufe 1) oder gleichwertige Qualifikation mit mehrjähriger, nachweisbarer Erfahrung in der Erwachsenenbildung
Sprachkompetenz:
C1, ausgezeichnete, stilsichere Deutschkenntnisse in Wort und Schrift, um komplexe sprachliche und kulturelle Nuancen präzise vermitteln zu können
Qualifikation und Praxiserfahrung im interkulturellen Dolmetschen:
mindestens Zertifikat INTERPRET oder gleichwertige Qualifizierung. Min. 2 Jahre Berufserfahrung
Digitale Kenntnisse:
Erfahrungen im Umgang mit Lernplattformen (LMS) und Bereitschaft, digitale Tools aktiv in den Unterricht einzubinden
Methodisch-didaktische Kernkompetenzen
Der moderne Unterricht in der Erwachsenenbildung hat sich vom reinen Frontalunterricht hin zu einer dynamischen Lernbegleitung entwickelt. Wir suchen eine Person, die folgende Ansätze in den Lehrgängen umsetzt:
Handlungsorientierung:
Du gestaltest den Unterricht so, dass die Teilnehmenden aktiv handeln. Fallbeispiele, Rollenspiele und die Simulation realer Dolmetsch‑Situationen (z. B. Trialoggespräche) stehen im Zentrum
Methodik-Didaktik:
Du verstehst es, interessanten und abwechslungsreichen Unterricht mit aktivierenden Elementen einzusetzen (z. B. für Vorbereitungsaufgaben, Forendiskussionen oder kollaboratives Arbeiten)
Teilnehmenden- und Ressourcenorientierung:
Du verstehst es, die Lernenden bei ihren vielfältigen Hintergründen und Vorerfahrungen abzuholen, förderst den Peer‑to‑Peer‑Austausch (Lernen voneinander) und schaffst eine fehlerfreundliche, vertrauensvolle Lernatmosphäre
Interaktive Methodenvielfalt:
Du setzt zeitgemässe, abwechslungsreiche Tools ein (z. B. digitale Whiteboards, Quiz‑Format oder Online‑Gruppenarbeit)
Das darfst Du von uns erwarten:
Eine sinnstiftende Aufgabe in einem engagierten, dynamischen Team mit langjähriger Erfahrung
Gestaltungsspielraum bei der methodischen Umsetzung der Kursinhalte im Rahmen der vorgegebenen Lehrgangskonzepte
Zeitgemässe Infrastruktur und Unterstützung bei der Einarbeitung in unsere Arbeitsformen
Arbeitsplatz in der Stadt Basel
#J-18808-Ljbffr
Das sind Deine Hauptaufgaben:
Kursleitung und Wissensvermittlung:
Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung von Unterrichtseinheiten für angehende oder bereits beruflich aktive interkulturelle Dolmetschende
Kompetenzentwicklung:
Begleitung der Teilnehmenden beim Transfer von theoretischem Wissen (z. B. Rolle, Setting, Ethik) in die anspruchsvolle Dolmetschpraxis sowie Vorbereitung zum Kompetenznachweis
Lernbegleitung:
Kontinuierliche Unterstützung und Feedback im Lernprozess – sowohl im Präsenzunterricht als auch auf unserer digitalen Lernplattform
Das bringst Du idealerweise mit: Fachliche und formale Qualifikationen
Erwachsenenbildung:
SVEB-Zertifikat Weiterbilder/in (Stufe 1) oder gleichwertige Qualifikation mit mehrjähriger, nachweisbarer Erfahrung in der Erwachsenenbildung
Sprachkompetenz:
C1, ausgezeichnete, stilsichere Deutschkenntnisse in Wort und Schrift, um komplexe sprachliche und kulturelle Nuancen präzise vermitteln zu können
Qualifikation und Praxiserfahrung im interkulturellen Dolmetschen:
mindestens Zertifikat INTERPRET oder gleichwertige Qualifizierung. Min. 2 Jahre Berufserfahrung
Digitale Kenntnisse:
Erfahrungen im Umgang mit Lernplattformen (LMS) und Bereitschaft, digitale Tools aktiv in den Unterricht einzubinden
Methodisch-didaktische Kernkompetenzen
Der moderne Unterricht in der Erwachsenenbildung hat sich vom reinen Frontalunterricht hin zu einer dynamischen Lernbegleitung entwickelt. Wir suchen eine Person, die folgende Ansätze in den Lehrgängen umsetzt:
Handlungsorientierung:
Du gestaltest den Unterricht so, dass die Teilnehmenden aktiv handeln. Fallbeispiele, Rollenspiele und die Simulation realer Dolmetsch‑Situationen (z. B. Trialoggespräche) stehen im Zentrum
Methodik-Didaktik:
Du verstehst es, interessanten und abwechslungsreichen Unterricht mit aktivierenden Elementen einzusetzen (z. B. für Vorbereitungsaufgaben, Forendiskussionen oder kollaboratives Arbeiten)
Teilnehmenden- und Ressourcenorientierung:
Du verstehst es, die Lernenden bei ihren vielfältigen Hintergründen und Vorerfahrungen abzuholen, förderst den Peer‑to‑Peer‑Austausch (Lernen voneinander) und schaffst eine fehlerfreundliche, vertrauensvolle Lernatmosphäre
Interaktive Methodenvielfalt:
Du setzt zeitgemässe, abwechslungsreiche Tools ein (z. B. digitale Whiteboards, Quiz‑Format oder Online‑Gruppenarbeit)
Das darfst Du von uns erwarten:
Eine sinnstiftende Aufgabe in einem engagierten, dynamischen Team mit langjähriger Erfahrung
Gestaltungsspielraum bei der methodischen Umsetzung der Kursinhalte im Rahmen der vorgegebenen Lehrgangskonzepte
Zeitgemässe Infrastruktur und Unterstützung bei der Einarbeitung in unsere Arbeitsformen
Arbeitsplatz in der Stadt Basel
#J-18808-Ljbffr
Kontaktdaten:
HEKS Hilfswerk der Evangelisch-reformierten Kirche Schweiz Recruiting-Team