Was du bewegst
Deine wichtigsten Aufgaben sind:
- Übersetzung unterschiedlicher Texte mit Schwerpunkt Französisch und Englisch
- Redaktionelle Übersetzungen von deutschen, französischen und englischen Texten
- Erstellung von Briefings für Konferenzdolmetscher (in Deutsch, Französisch, Englisch)
- Pflege und Bearbeitung der Terminologie-Datenbanken und Translation Memories in SDL Trados Studio und Phrase
- Stellvertretung für das Auftragsmanagement von externen Dolmetschern und Übersetzern
- Mehrsprachige Kommunikation mit internen Kunden und unserer Community
- Mitgestaltung der generativen künstlichen Intelligenz im Kontext der Sprachdienstleistungen (Humanübersetzungen, Post-Editing, KI-Prompting)
Weshalb dir das gelingt
Für diese spannende Rolle wenden wir uns an offene, flexible und teamorientierte Personen mit folgendem Wunschprofil:
- Sprachkombination Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch (Muttersprache bzw. A-Sprache kann Deutsch, Französisch oder Italienisch sein)
- Eine der B-Sprachen muss zwingend Englisch sein
- Vertraut mit den sprachlichen Gepflogenheiten in der Deutsch-, West- und italienischen Schweiz
- Gute Italienisch-Kenntnisse (mind. B2) von Vorteil
- Sicherer Umgang mit Trados Studio oder memoQ, Microsoft Office; weitere Tools sind ein Plus
- Interesse an Projektarbeit
Wir bieten
Eine einzigartige Chance, in einem Umfeld zu arbeiten, das sowohl Erfahrung als auch Innovation schätzt. Bei der IGS GmbH findest du verschiedene Entwicklungsmöglichkeiten in einem zukunftsorientierten Unternehmen.
jid334cffess jit0417ss jiy25ss
Kontaktperson:
IGS GmbH HR Team