Specialiste en traduction et conseil linguistique

Specialiste en traduction et conseil linguistique

Neuenburg Vollzeit 5000 - 6500 € / Monat (geschätzt) Kein Homeoffice möglich
I

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Übersetze Texte und unterstütze bei der Qualitätssicherung und Projektmanagement.
  • Unternehmen: Institut Suisse de Police, ein renommiertes Ausbildungszentrum für die Polizei.
  • Vorteile: Flexible Arbeitszeiten, Homeoffice, soziale Leistungen und ein motivierendes Umfeld.
  • Weitere Informationen: Dynamisches Team mit Raum für persönliche und berufliche Entwicklung.
  • Warum dieser Job: Gestalte die Zukunft der Polizeiausbildung mit deiner Sprachkompetenz und innovativen Technologien.
  • Qualifikationen: Masterabschluss und mindestens fünf Jahre Berufserfahrung in Übersetzung und Linguistik.

Das prognostizierte Gehalt liegt zwischen 5000 - 6500 € pro Monat.

Institut Suisse de Police (ISP) est le centre de compétences pour la formation de base et continue des polices suisses et garantit la mise en œuvre d'une doctrine de formation sur le plan national. Il propose des cours pour les cadres et spécialistes, coordonne les examens professionnels et supérieurs des policières et policiers ainsi que la certification des assistantes et assistants de sécurité publique. Soutenu par la Confédération, les cantons et les communes, cette fondation de droit privé développe les moyens d'enseignement destinés à la formation policière et promeut la recherche appliquée sur des thèmes d'intérêt pour la police.

Poste : Spécialiste en traduction et conseil linguistique (F> D) à 80–100% Entrée en fonction le 1er septembre ou à convenir.

Responsabilités
  • Traduire, du français vers l'allemand et idéalement de l'italien vers l'allemand, des textes à caractère rédactionnel et technique avec les outils de TAO usuels pour la clientèle interne et ponctuellement externe.
  • Procéder à la relecture et à l'assurance qualité de textes rédigés en allemand ainsi qu'à la révision de traductions.
  • Contribuer à la gestion de projets (réception des mandats, livraison, contact avec la clientèle, etc.).
  • Participer ponctuellement aux séances de travail avec les partenaires externes afin d'y apporter son expertise linguistique.
  • Organiser des formations internes destinées au personnel de l'ISP dans les domaines linguistiques (langage inclusif, logiciel de traduction, etc.).
  • Assurer, de manière autonome, le suivi de la qualité des outils de traduction fournis par la mise à disposition du personnel de l'ISP pour la traduction automatique assistée par IA.
  • En fonction des besoins et sur demande : effectuer des missions d'interprétation simultanée ou consécutive lors de journées d'étude, de séances de travail, de cours et d'autres événements de l'ISP.
Profil requis
  • Diplôme universitaire (de niveau master) avec au minimum cinq ans d'expérience professionnelle.
  • Formation et expérience en tant qu'interprète de conférence, un atout.
  • Compétences linguistiques : Allemand : langue maternelle. Français : langue passive, maîtrise orale et écrite (C2). Italien (un atout) : langue passive, idéalement de solides connaissances à l'oral.
  • Aptitude à traduire des textes à caractère rédactionnel et technique du français vers l'allemand, idéalement aussi de l'italien vers l'allemand.
  • Maîtrise des logiciels MS Office.
  • Maîtrise des logiciels de traduction assistée par ordinateur de type SDL Trados (memoQ de préférence).
  • Intérêt pour les évolutions du métier et de nouvelles technologies appliquées à la traduction.
  • Vos qualités : autonomie, flexibilité, curiosité, esprit d'équipe et sens des responsabilités.
Nous offrons
  • Une activité variée au sein d'un institut de renom.
  • Un environnement stimulant et motivant.
  • Une culture du travail moderne : flexibilité horaire, télétravail, autonomie.
  • Des prestations sociales.

Specialiste en traduction et conseil linguistique Arbeitgeber: Institut Suisse de Police

L'Institut Suisse de Police (ISP) est un employeur de choix, offrant un environnement de travail stimulant et moderne, où la flexibilité horaire et le télétravail sont encouragés. En tant que spécialiste en traduction et conseil linguistique, vous bénéficierez d'opportunités de développement professionnel au sein d'une institution reconnue, tout en contribuant à des projets significatifs pour la formation policière en Suisse. Rejoindre l'ISP, c'est faire partie d'une équipe dynamique qui valorise l'autonomie, la curiosité et l'esprit d'équipe.

I

Kontaktdaten:

Institut Suisse de Police Recruiting-Team

StudySmarter Expertenrat🤫

Wir sind der Meinung, dass Sie so Specialiste en traduction et conseil linguistique erhalten könnten

Tipp Nummer 1

Mach dir eine Liste von Unternehmen, die dich interessieren, und besuche deren Webseiten regelmäßig. Oft gibt es dort Stellenangebote, die nicht auf großen Jobportalen veröffentlicht werden.

Tipp Nummer 2

Nutze dein Netzwerk! Sprich mit Freunden, ehemaligen Kollegen oder Kommilitonen über deine Jobsuche. Oft erfährt man durch persönliche Kontakte von offenen Stellen.

Tipp Nummer 3

Bereite dich gut auf Vorstellungsgespräche vor. Informiere dich über das Unternehmen und überlege dir, wie du deine Fähigkeiten am besten präsentieren kannst. Übung macht den Meister!

Tipp Nummer 4

Bewirb dich direkt über unsere Webseite! Dort findest du alle aktuellen Stellenangebote und kannst sicher sein, dass deine Bewerbung direkt an die richtige Stelle gelangt.

Wir glauben, dass du diese Fähigkeiten brauchst, um Specialiste en traduction et conseil linguistique mit Bravour zu bestehen

Traduction du français vers l'allemand
Traduction de l'italien vers l'allemand
Relecture et assurance qualité
Gestion de projets
Interprétation simultanée et consécutive
Compétences linguistiques en allemand (langue maternelle)
Compétences linguistiques en français (C2)

Einige Tipps für deine Bewerbung 🫡

Mach deine Bewerbung persönlich!:Zeig uns, wer du bist! Verwende eine freundliche und authentische Sprache in deinem Anschreiben. Erzähl uns von deinen Erfahrungen und warum du genau zu uns passt.

Betone deine Sprachkenntnisse!:Da die Stelle viel mit Übersetzungen zu tun hat, solltest du deine Sprachfähigkeiten klar hervorheben. Nenn konkrete Beispiele, wo du deine Kenntnisse in der Praxis angewendet hast.

Sei strukturiert!:Achte darauf, dass deine Bewerbung übersichtlich und gut strukturiert ist. Verwende Absätze und Aufzählungen, um wichtige Informationen hervorzuheben. Das macht es uns leichter, dich zu verstehen!

Bewirb dich über unsere Website!:Wir freuen uns, wenn du dich direkt über unsere Website bewirbst. So kannst du sicherstellen, dass deine Bewerbung schnell bei uns ankommt und wir sie direkt bearbeiten können.

Wie man sich auf ein Vorstellungsgespräch bei Institut Suisse de Police vorbereitet

Mach dich mit der Institution vertraut

Informiere dich über das Institut Suisse de Police und seine Aufgaben. Verstehe, wie deine Rolle als Spezialist für Übersetzung und linguistische Beratung in die Gesamtstrategie des Instituts passt. Das zeigt dein Interesse und deine Motivation.

Bereite spezifische Beispiele vor

Denke an konkrete Situationen aus deiner bisherigen Berufserfahrung, in denen du erfolgreich Übersetzungen angefertigt oder Projekte geleitet hast. Diese Beispiele helfen dir, deine Fähigkeiten und Erfahrungen während des Interviews klar zu kommunizieren.

Zeige deine Sprachkenntnisse

Bereite dich darauf vor, deine Sprachkenntnisse aktiv unter Beweis zu stellen. Möglicherweise wirst du gebeten, einen kurzen Text zu übersetzen oder Fragen in verschiedenen Sprachen zu beantworten. Übe dies im Vorfeld, um sicher und kompetent aufzutreten.

Fragen stellen ist wichtig

Bereite einige Fragen vor, die du dem Interviewer stellen kannst. Das können Fragen zur Teamdynamik, den verwendeten Übersetzungstools oder den Erwartungen an die Rolle sein. Das zeigt dein Engagement und dein Interesse an der Position.