Auf einen Blick
- Aufgaben: Leite spannende Übersetzungsprojekte und koordiniere den gesamten Prozess.
- Arbeitgeber: Wir sind ein führender Sprachdienstleister für hochwertige Übersetzungen weltweit.
- Mitarbeitervorteile: Genieße Homeoffice, flexible Arbeitszeiten und individuelle Weiterbildungsmöglichkeiten.
- Warum dieser Job: Trage zum internationalen Erfolg bei und arbeite in einem dynamischen Team.
- Gewünschte Qualifikationen: Studium in Translationswissenschaften oder Linguistik und sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse erforderlich.
- Andere Informationen: Erlebe ein modernes Arbeitsumfeld mit flachen Hierarchien und tollen Teamevents.
Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 36000 - 60000 € pro Jahr.
Als einer der führenden zertifizierten Sprachdienstleister für High-Quality-Translations sorgen wir jeden Tag dafür, die Visionen und Produkte unserer Geschäftskund:innen international und über Sprachgrenzen hinweg verständlich und erlebbar zu machen. Als Qualitätsführer begeistern wir unsere Kund:innen mit klassischen und KI-gestützten Lösungen für Fachübersetzungen, Lokalisierung, Terminologiemanagement und maschinelle Übersetzungen.
Im Übersetzungsmanagement sorgen wir dafür, dass unsere Kund:innen maßgeschneiderte Prozesse erhalten. Dabei stimmen wir uns eng und persönlich mit ihnen ab und haben sowohl den strategischen Weitblick als auch den Blick fürs Detail.
Sie möchten zum weltweiten Erfolg internationaler Unternehmen beitragen, sich sowohl persönlich wie beruflich weiterentwickeln, und dies am liebsten in einem hochmodernen Umfeld und einem tollen Team? Wir freuen uns auf Sie!
Als Projektmanager:in im internationalen Übersetzungsmanagement (w/m/d) arbeiten Sie in der äußerst dynamischen und wachsenden Sprachindustrie, gestalten spannende Projekte und Prozesse mit und begeistern unsere Kund:innen durch eine überzeugende Produkt- und Unternehmenskommunikation.
- Management und Koordination von mehrsprachigen Übersetzungsprojekten
- Ganzheitliche Betreuung des gesamten Übersetzungsprozesses von der Ressourcenplanung bis zur Qualitätssicherung
- Enge Zusammenarbeit mit unseren internationalen Unternehmenskund:innen
- Teamarbeit mit unseren spezialisierten Fachbereichen und weltweiten Sprachexpert:innen für die Ausgestaltung kundenzentrierter und innovativer Übersetzungsprozesse
- Einsatz von hochmodernen Sprach-, Übersetzungsmanagement- und KI-Technologien
Voraussetzungen:
- Erfolgreich abgeschlossenes Studium in Translationswissenschaften, Linguistik, Philologie oder vergleichbar
- Mehrere Jahre relevante Berufserfahrung von Vorteil
- Sehr gute Deutsch- und Englisch-Kenntnisse (C-Level)
- Sehr gute Kenntnisse in CAT-Systemen (vorzugsweise Trados Studio und Across) und starkes Interesse an Sprachtechnologien, Erfahrung mit Plunet von Vorteil
- Sehr gute Organisations- und Kommunikationsfähigkeiten setzen wir voraus
- Sie sind ein echter Teamplayer mit einem sehr hohen Maß an Verantwortungsbewusstsein, Empathie und Eigeninitiative
Wir bieten:
- Intensive und strukturierte Einarbeitung in das Aufgabenfeld und die Technologien
- Ein vielseitiges, spannendes Tätigkeitsfeld in einem wachsenden Unternehmen mit hervorragendem Renommee
- Ein sehr gutes Arbeitsklima mit motivierten Teams und flachen Hierarchien
- Gezielte und individuelle Weiterbildungsprogramme, Homeoffice an mehreren Tagen / Woche nach der Einarbeitungszeit, flexible Arbeitszeiten, Jobrad, Team- & Firmenevents und mehr
- Moderne Büroräume mit guter Verkehrsanbindung an den attraktiven Stuttgarter Raum
- Ein leistungsgerechtes Gehalt
Projektmanager:in / Übersetzungsmanager:in (m/w/d) im internationalen Übersetzungsmanagement Arbeitgeber: oneword GmbH
Kontaktperson:
oneword GmbH HR Team
StudySmarter Bewerbungstipps 🤫
So bekommst du den Job: Projektmanager:in / Übersetzungsmanager:in (m/w/d) im internationalen Übersetzungsmanagement
✨Tip Nummer 1
Nutze dein Netzwerk! Sprich mit ehemaligen Kollegen oder Kommilitonen, die bereits in der Sprachdienstleistungsbranche arbeiten. Sie können dir wertvolle Einblicke geben und möglicherweise sogar eine Empfehlung aussprechen.
✨Tip Nummer 2
Informiere dich über aktuelle Trends in der Übersetzungs- und Sprachtechnologie. Zeige in Gesprächen, dass du über die neuesten Entwicklungen Bescheid weißt und wie diese das Übersetzungsmanagement beeinflussen können.
✨Tip Nummer 3
Bereite dich auf mögliche Fragen zu Projektmanagement-Methoden vor. Sei bereit, deine Erfahrungen mit der Koordination mehrsprachiger Projekte zu teilen und wie du Herausforderungen gemeistert hast.
✨Tip Nummer 4
Zeige deine Teamfähigkeit! Bereite Beispiele vor, in denen du erfolgreich im Team gearbeitet hast, um zu verdeutlichen, dass du gut mit anderen zusammenarbeiten kannst, insbesondere in einem internationalen Umfeld.
Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Projektmanager:in / Übersetzungsmanager:in (m/w/d) im internationalen Übersetzungsmanagement
Tipps für deine Bewerbung 🫡
Unternehmensrecherche: Informiere dich über das Unternehmen, bei dem du dich bewirbst. Verstehe ihre Dienstleistungen im Bereich Übersetzungsmanagement und welche Technologien sie nutzen. Dies hilft dir, deine Motivation im Bewerbungsschreiben zu verdeutlichen.
Anpassung des Lebenslaufs: Gestalte deinen Lebenslauf so, dass er die für die Stelle relevanten Erfahrungen und Fähigkeiten hervorhebt. Betone deine Kenntnisse in CAT-Systemen und deine Sprachfähigkeiten, insbesondere in Deutsch und Englisch.
Motivationsschreiben: Verfasse ein überzeugendes Motivationsschreiben, in dem du erklärst, warum du für die Position als Projektmanager:in im internationalen Übersetzungsmanagement geeignet bist. Gehe auf deine Teamfähigkeit, Verantwortungsbewusstsein und dein Interesse an Sprachtechnologien ein.
Korrekturlesen: Lass deine Bewerbungsunterlagen von jemandem Korrektur lesen, um sicherzustellen, dass sie fehlerfrei sind. Achte besonders auf Grammatik und Rechtschreibung, da dies in der Sprachdienstleistungsbranche von großer Bedeutung ist.
Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei oneword GmbH vorbereitest
✨Bereite dich auf spezifische Fragen vor
Erwarte Fragen zu deinen Erfahrungen im Projektmanagement und in der Übersetzungsbranche. Überlege dir Beispiele, die deine Fähigkeiten in der Koordination mehrsprachiger Projekte und der Zusammenarbeit mit internationalen Kunden verdeutlichen.
✨Kenntnisse über CAT-Systeme demonstrieren
Da Kenntnisse in CAT-Systemen wie Trados Studio und Across wichtig sind, solltest du dich darauf vorbereiten, deine Erfahrungen mit diesen Tools zu erläutern. Zeige, wie du diese Technologien in früheren Projekten eingesetzt hast.
✨Teamarbeit betonen
Hebe deine Teamfähigkeit hervor, da enge Zusammenarbeit mit verschiedenen Fachbereichen und Sprachexperten gefordert ist. Bereite Beispiele vor, die zeigen, wie du erfolgreich im Team gearbeitet hast und welche Rolle du dabei übernommen hast.
✨Interesse an Sprachtechnologien zeigen
Zeige dein Interesse an modernen Sprach- und Übersetzungsmanagementtechnologien. Informiere dich über aktuelle Trends in der Branche und sei bereit, darüber zu sprechen, wie du diese Technologien in deiner Arbeit nutzen würdest.