Auf einen Blick
- Aufgaben: Localize products and content for KAYAK and OpenTable, enhancing travel and dining experiences.
- Arbeitgeber: Join KAYAK, the world's leading travel search engine, part of Booking Holdings.
- Mitarbeitervorteile: Enjoy a flexible freelance role with competitive pay and the chance to work remotely.
- Warum dieser Job: Be part of a diverse team that connects cultures through language and creativity.
- Gewünschte Qualifikationen: Native Korean speaker with strong English skills and experience in localization and translation.
- Andere Informationen: Candidates will complete a short test as part of the selection process.
Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 50000 - 80000 € pro Jahr.
Freelance Localization Specialist Korean
Location
Berlin, Berlin, Germany
Salary
50000 – 80000 a year (Euros)
Description
Do you have a strong passion for travel, dining and language?
We are looking for a creative Korean Localization Specialist to join us on a freelance basis. Your task will be to localize our products and content, primarily for KAYAK and OpenTable. As a professional linguist, you will provide linguistic and cultural expertise to help us connect with our audience and enhance the travel and dining experience through localization.
You will contribute to localizing new product features and marketing campaigns that resonate with the rich diversity of communities we engage with.
Come aboard and be part of a diverse team of localizers, dedicated to helping travelers and food enthusiasts uncover, reserve, and enjoy the world\’s most exquisite destinations.
If you are as passionate about localization as we are, you’re exactly who we’re looking for!
Your tasks
- Translate, review and post-edit machine translated content for KAYAK/OpenTable’s products and assets, tailored to the target market.
- Adhere to our style guides to deliver high-quality translations and creative transcreations.
- Translate and proofread content for various channels, including landing pages, blogs, newsletters, SEO content, social media, and other marketing materials.
- Conduct LQA and functionality checks to engage with the local audience.
- Maintain and refine language-specific resources such as style guides and glossaries.
- Anticipate a lighter initial workload, with scope for increased involvement based on future projects.
Your profile
- Proficient native speaker of Korean (required).
- Strong verbal and written command of English.
- Proven experience in website/app localization and translation.
- Experience using Translation Management Systems.
- A flair for creative translation and copywriting.
- Familiarity with SEO.
- Background in LQA.
- Relevant academic or professional background in communication, marketing, translation, linguistics, or related fields.
- You’re a quick learner, forward-thinking, and comfortable incorporating the latest tech in a rapidly advancing industry.
- You’re a versatile multitasker, adept at managing workflows, information, and processes across diverse project types.
Candidates will be invited to complete a short test as part of the selection process. Apply now!
About KAYAK
KAYAK, part of Booking Holdings (NASDAQ: BKNG), is the world’s leading travel search engine. With billions of queries across our platforms, we help people find their perfect flight, stay, rental car, cruise, or vacation package. We’re also redefining the in-travel experience with our app and new accommodation software. For more information, visit
Working with KAYAK makes you part of a global network that includes OpenTable and KAYAK\’s portfolio of metasearch brands including SWOODOO, checkfelix, momondo, Cheapflights, Mundi and HotelsCombined. Many employees are dedicated to one brand, but we all have the benefit of using each other\’s strengths and insights. Together, we\’re able to help people experience the world through dining and travel.
OpenTable/KAYAK is proud to be an Equal Opportunity Employer, and we welcome and encourage candidates from all backgrounds and experiences to apply for roles on our team. Whoever you are, just be you.
#remote
#J-18808-Ljbffr
Freelance Localization Specialist Korean Arbeitgeber: Promote Project
Kontaktperson:
Promote Project HR Team
StudySmarter Bewerbungstipps 🤫
So bekommst du den Job: Freelance Localization Specialist Korean
✨Tip Number 1
Familiarize yourself with KAYAK and OpenTable's brand voice and style. Understanding their tone will help you tailor your translations and creative transcreations to resonate with their audience.
✨Tip Number 2
Showcase your experience with Translation Management Systems in your discussions. Highlighting your familiarity with these tools can set you apart as a candidate who is ready to hit the ground running.
✨Tip Number 3
Prepare for the short test by practicing translation and localization tasks relevant to travel and dining. This will not only boost your confidence but also demonstrate your commitment to the role.
✨Tip Number 4
Network with other localization professionals or join relevant online communities. Engaging with others in the field can provide insights and tips that may help you during the application process.
Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Freelance Localization Specialist Korean
Tipps für deine Bewerbung 🫡
Understand the Role: Make sure you fully understand the responsibilities of a Freelance Localization Specialist. Familiarize yourself with KAYAK and OpenTable's products and how localization plays a crucial role in enhancing user experience.
Tailor Your CV: Highlight your relevant experience in website/app localization, translation, and any familiarity with SEO. Make sure to showcase your proficiency in both Korean and English, as well as any experience with Translation Management Systems.
Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that reflects your passion for travel, dining, and language. Explain why you are interested in this freelance position and how your skills align with the company's goals. Be creative and show your flair for localization.
Prepare for the Test: Be ready to complete a short test as part of the selection process. Brush up on your translation and localization skills, and familiarize yourself with the style guides and glossaries that may be used by KAYAK and OpenTable.
Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei Promote Project vorbereitest
✨Show Your Passion for Localization
Make sure to express your enthusiasm for localization and how it connects with your love for travel and dining. Share personal experiences that highlight your passion and how it drives your work.
✨Demonstrate Your Language Skills
As a native Korean speaker, be prepared to showcase your proficiency in both Korean and English. You might be asked to translate a short text during the interview, so practice translating various types of content beforehand.
✨Familiarize Yourself with KAYAK and OpenTable
Research KAYAK and OpenTable thoroughly. Understand their products, services, and target audience. This knowledge will help you tailor your answers and show that you're genuinely interested in contributing to their mission.
✨Prepare for the Test
Since candidates will complete a short test as part of the selection process, practice your translation and localization skills ahead of time. Familiarize yourself with common tools and techniques used in the industry to ensure you're ready to impress.