Auf einen Blick
- Aufgaben: Rédige et traduit des textes normatifs et sensibles en français.
- Unternehmen: Chancellerie fédérale, acteur clé de la communication gouvernementale.
- Vorteile: Égalité des chances, soutien à la santé, et environnement diversifié.
- Weitere Informationen: Opportunités de développement personnel et professionnel dans un cadre dynamique.
- Warum dieser Job: Contribue à des projets impactants et à la transformation numérique de l'administration.
- Qualifikationen: Master en traduction, maîtrise du français et de l'allemand, compétences en TAO.
Das prognostizierte Gehalt liegt zwischen 4000 - 5500 € pro Monat.
Responsabilités
- Participer à la (co)rédaction d'actes normatifs
- Assurer un dernier contrôle des textes officiels en français, en s'assurant qu'ils respectent les règles de rédaction et de technique législative
- Traduire en français des textes sensibles et difficiles en tout genre ayant des implications politiques
Qualifications
- Maîtrise universitaire (master) en traduction, éventuellement en droit, ou formation équivalente ; grande expérience dans le domaine de la traduction
- Esprit vif et analytique, rapidité d'apprentissage, autonomie, résistance au stress et volonté d'apprendre et de se perfectionner constamment
- Parfaite maîtrise de la langue française et aptitude à rédiger de manière claire, précise et élégante
- Excellentes connaissances de l'allemand (niveau C2 CECRL), et idéalement de l'italien et de l'anglais (C1)
- Bonnes connaissances d'un outil de TAO (par ex. Transit), idéalement affinités avec l'informatique
Avantages
- Nous nous engageons pour le succès du modèle suisse et pour le bien-être de la population
- Nous veillons à l'égalité des chances, qui nous permet de déployer nos compétences et d'exprimer des points de vue différents
- La diversité au quotidien
- Nous assistons et conseillons nos collaboratrices et collaborateurs pour toutes les questions liées à la santé physique ou psychique
Rédacteur-traducteur / Rédactrice-traductrice Arbeitgeber: Rehaklinik Tschugg Ag
La Chancellerie fédérale est un employeur exceptionnel qui valorise la diversité et l'égalité des chances, offrant un environnement de travail stimulant et inclusif. Les employés bénéficient d'opportunités de développement professionnel continu et d'un soutien pour leur bien-être physique et mental, tout en contribuant à des projets ayant un impact significatif sur la société suisse. Située au cœur de la politique fédérale, cette position permet de participer activement à la transformation numérique de l'administration et à la rédaction de textes législatifs essentiels.
Wir glauben, dass du diese Fähigkeiten brauchst, um Rédacteur-traducteur / Rédactrice-traductrice mit Bravour zu bestehen
Rédaction
Traduction
Maîtrise de la langue française
Connaissances en droit
Analyse
Autonomie
Résistance au stress