Medizinischer Übersetzer/Lektor
Medizinischer Übersetzer/Lektor

Medizinischer Übersetzer/Lektor

Krefeld Freelancer 36000 - 60000 € / Jahr (geschätzt) Kein Home Office möglich
S

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Werde Teil unseres Übersetzernetzwerks und unterstütze die medizinische Kommunikation.
  • Arbeitgeber: Care to Translate bietet digitale Lösungen für Sprachbarrieren im Gesundheitswesen.
  • Mitarbeitervorteile: Jede Übersetzung wird finanziell vergütet, flexible Arbeitszeiten möglich.
  • Warum dieser Job: Hilf dabei, gleichberechtigte Gesundheitsversorgung durch effektive Kommunikation zu ermöglichen.
  • Gewünschte Qualifikationen: Medizinischer Hintergrund und mehrsprachige Fähigkeiten sind erforderlich.
  • Andere Informationen: Aktuell suchen wir Sprecher der Sprachen Südsamisch und Tigrinya.

Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 36000 - 60000 € pro Jahr.

Über diesen Job:
Produktmanager (m/w/d) Spezialgase Seite ist geladen
Produktmanager (m/w/d) Spezialgase
Standorte:
Deutschland, Krefeld
Zeittyp:
Vollzeit
veröffentlicht am:
Veröffentlicht vor mehr als 30 Tagen
Job-Registrierungs-ID:
R10043033

Bei Job bewerben Full Name Vorname Nachname E-Mail WhatsApp-Nummer Lebenslauf hochladen Bitte laden Sie Ihren Lebenslauf nur im pdf-Format hoch. Nur eine Datei möglich. | 256 MB Limit. | Erlaubte Dateitypen: pdf. How do you Manage Stressful Situations? Please write some lines about this question. Tell me about yourself and how you realized you wanted to be a health care provider. Please write some lines about this question. How do you see the future of health care? Please write some lines about this question. Why Should We Hire you? Please write some lines about this question. Actual Category Email 1 Email 2 Email 3 Email 4 Email 5 Email 6 Contact Person Job Node id Job title Apply for job CV PDF Link Link-Titel Link-URL User Profile Link-Titel Link-URL Previous Cv Link

Continue with Google

OR

Login

Beschreibung:
Jeden Tag erhalten Tausende von Menschen nicht die medizinische Versorgung, auf die sie Anspruch haben, und zwar aus einem einfachen Grund. Die Patienten und der Arzt sprechen nicht die gleiche Sprache. Eine gleichberechtigte Gesundheitsversorgung ist ohne eine effektive Kommunikation zwischen medizinischem Personal und Patienten nicht möglich. Dieses Problem verschärft sich noch, wenn man bedenkt, dass weltweit 7000 Sprachen gesprochen werden und dass Migration und Globalisierung zunehmen. Digitale Übersetzungslösungen für die Gesundheitsbranche werden von dem preisgekrönten Unternehmen Care to Translate entwickelt. Durch die Bereitstellung modernster Lösungen, die eine sichere und effektive Kommunikation zwischen medizinischen Fachkräften und Patienten ermöglichen, gehen wir das Problem der Sprachbarrieren an.
Werden Sie Mitglied in unserem Übersetzernetzwerk!
Care to Translate wächst schnell, und wir fügen dem Repertoire der App ständig neue Sprachen und Phrasen hinzu. Um die Genauigkeit des medizinischen Jargons zu garantieren, gehen Übersetzer mit medizinischem Hintergrund jeden Satz durch. Daher suchen wir vor allem mehrsprachige Sprecher mit einer Ausbildung und Erfahrung im medizinischen Bereich (Zahnarzt, Physiotherapeut, Arzt, etc.). Wir suchen derzeit keine Übersetzer, die nicht über einen medizinischen Hintergrund, viel Erfahrung oder einen großen Wortschatz in diesem Bereich verfügen. Zurzeit suchen wir nur Sprecher der Sprachen Südsamisch und Tigrinya. Selbstverständlich wird jede Übersetzung und jedes Lektorat finanziell vergütet!

Berufsbezeichnung: Produktmanager (m/w/d) Spezialgase

Berufsbezeichnung: Lager-/Betriebsleiter (m/w/d)

Berufsbezeichnung: Betriebsleiter – Produktion (w/m/x)

Berufsbezeichnung: Senior Kundenbetreuer (w/m/x)

Berufsbezeichnung: Freiberuflicher Autor für kreative Inhalte (w/m/x) – Finnisch

Berufsbezeichnung: Senior Online Redakteur – SEO (m/w/d)

Berufsbezeichnung: Online-Marketing-Leiter:in

Berufsbezeichnung: Kundenbetreuung (m/w/d)

Berufsbezeichnung: Kundenbetreuer – Kundenstamm – Großunternehmen

Berufsbezeichnung: Sales Executive im Vertriebsteam (m/w/d)

Berufsbezeichnung: Industrie-Doktorandenstelle bei Antaros Medical

Berufsbezeichnung: Medizinischer Übersetzer/Lektor

Berufsbezeichnung: Postdoktorat in medizinischen Strahlenwissenschaften

Berufsbezeichnung: Assistenzprofessor – Anatomie

Berufsbezeichnung: Medizinischer Labortechniker

Berufsbezeichnung: Medizinischer Labortechniker

Berufsbezeichnung: Russisch und Englisch sprechende Arzthelferin

Berufsbezeichnung: Medizinischer Labortechniker

Berufsbezeichnung: Russisch und Englisch sprechende Arzthelferin

Berufsbezeichnung: Krankenpflege APN (M/W/D) Psychiatrie

#J-18808-Ljbffr

Medizinischer Übersetzer/Lektor Arbeitgeber: Saint Felix De Lunel

Care to Translate ist ein innovatives Unternehmen, das sich der Überwindung von Sprachbarrieren im Gesundheitswesen widmet. Mit einem dynamischen Team in Krefeld bieten wir nicht nur eine unterstützende und inklusive Arbeitskultur, sondern auch zahlreiche Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung. Unsere Mitarbeiter profitieren von flexiblen Arbeitszeiten und einer fairen Vergütung für ihre wertvolle Arbeit, die einen direkten Einfluss auf die Lebensqualität von Patienten hat.
S

Kontaktperson:

Saint Felix De Lunel HR Team

StudySmarter Bewerbungstipps 🤫

So bekommst du den Job: Medizinischer Übersetzer/Lektor

Tip Nummer 1

Stelle sicher, dass du deine medizinischen Kenntnisse und Erfahrungen in den Vordergrund stellst. Betone, wie dein Hintergrund dir hilft, präzise Übersetzungen im medizinischen Bereich zu liefern.

Tip Nummer 2

Netzwerke mit anderen Fachleuten in der Gesundheitsbranche. Besuche Veranstaltungen oder Online-Webinare, um Kontakte zu knüpfen und mehr über die Anforderungen an medizinische Übersetzer zu erfahren.

Tip Nummer 3

Informiere dich über die neuesten Entwicklungen in der digitalen Übersetzungstechnologie. Zeige, dass du mit modernen Tools vertraut bist, die die Kommunikation im Gesundheitswesen verbessern können.

Tip Nummer 4

Bereite dich darauf vor, spezifische Beispiele für deine Übersetzungsarbeit im medizinischen Bereich zu teilen. Dies kann helfen, deine Fähigkeiten und Erfahrungen greifbar zu machen.

Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Medizinischer Übersetzer/Lektor

Medizinisches Fachwissen
Mehrsprachigkeit (insbesondere Südsamisch und Tigrinya)
Präzise Übersetzungsfähigkeiten
Kenntnisse in medizinischer Terminologie
Aufmerksamkeit für Details
Erfahrung im Lektorat
Kommunikationsfähigkeiten
Interkulturelle Kompetenz
Fähigkeit zur Arbeit unter Druck
Vertrautheit mit digitalen Übersetzungslösungen
Teamfähigkeit
Flexibilität und Anpassungsfähigkeit

Tipps für deine Bewerbung 🫡

Lebenslauf anpassen: Stelle sicher, dass dein Lebenslauf auf die spezifischen Anforderungen der Stelle als medizinischer Übersetzer/Lektor zugeschnitten ist. Betone deine medizinische Ausbildung und relevante Erfahrungen im Übersetzungsbereich.

Motivationsschreiben verfassen: Schreibe ein überzeugendes Motivationsschreiben, in dem du erklärst, warum du dich für diese Position interessierst und wie deine Fähigkeiten zur Lösung von Sprachbarrieren im Gesundheitswesen beitragen können.

Antworten auf Fragen vorbereiten: Bereite dich darauf vor, die gestellten Fragen zu beantworten. Überlege dir, wie du mit stressigen Situationen umgehst, was dich dazu gebracht hat, im Gesundheitswesen tätig zu werden, und wie du die Zukunft des Gesundheitswesens siehst.

Dokumente überprüfen: Bevor du deine Bewerbung einreichst, überprüfe alle Dokumente auf Vollständigkeit und Richtigkeit. Achte darauf, dass dein Lebenslauf im PDF-Format vorliegt und alle geforderten Informationen enthalten sind.

Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei Saint Felix De Lunel vorbereitest

Bereite dich auf medizinische Fachbegriffe vor

Da du als medizinischer Übersetzer/Lektor arbeiten möchtest, ist es wichtig, dass du mit den relevanten medizinischen Begriffen und Jargon vertraut bist. Überlege dir Beispiele, wie du diese Begriffe in deinen Übersetzungen oder Lektoraten korrekt anwenden würdest.

Erzähle von deiner Motivation

Sei bereit, deine persönliche Motivation für die Arbeit im Gesundheitswesen zu erläutern. Überlege dir, was dich dazu gebracht hat, diesen Karriereweg einzuschlagen, und wie deine Erfahrungen dich auf diese Rolle vorbereitet haben.

Sprich über Sprachbarrieren

Da das Unternehmen sich mit der Überwindung von Sprachbarrieren beschäftigt, solltest du Beispiele aus deiner eigenen Erfahrung nennen, wo du erfolgreich Kommunikationsprobleme gelöst hast. Dies zeigt dein Verständnis für die Herausforderungen in diesem Bereich.

Zeige deine Mehrsprachigkeit

Wenn du mehrere Sprachen sprichst, betone dies während des Interviews. Erkläre, wie deine Sprachkenntnisse dir helfen können, die Kommunikation zwischen medizinischem Personal und Patienten zu verbessern, insbesondere in Bezug auf die spezifischen Sprachen, die das Unternehmen sucht.

Medizinischer Übersetzer/Lektor
Saint Felix De Lunel
S
  • Medizinischer Übersetzer/Lektor

    Krefeld
    Freelancer
    36000 - 60000 € / Jahr (geschätzt)

    Bewerbungsfrist: 2027-01-11

  • S

    Saint Felix De Lunel

    50 - 100
Ähnliche Positionen bei anderen Arbeitgebern
Europas größte Jobbörse für Gen-Z
discover-jobs-cta
Jetzt entdecken
>