Stagiaire Traduction Franco‑Allemande IA (6–12 mois)

Stagiaire Traduction Franco‑Allemande IA (6–12 mois)

Bern Praktikum 500 - 1500 € / Monat (geschätzt) Kein Homeoffice möglich
S

Auf einen Blick

  • Aufgaben: Übersetze und korrigiere Texte zur geistigen Eigentum mit KI-Unterstützung.
  • Unternehmen: Bundesinstitut für geistiges Eigentum mit einem dynamischen Team.
  • Vorteile: Praktische Erfahrung, flexible Arbeitszeiten und ein inspirierendes Umfeld.
  • Weitere Informationen: Position in Bern, Beginn im September 2026.
  • Warum dieser Job: Gestalte die Zukunft der Übersetzung und arbeite an innovativen Projekten.
  • Qualifikationen: Master in Übersetzung, Französisch als Muttersprache und gute Deutschkenntnisse.

Das prognostizierte Gehalt liegt zwischen 500 - 1500 € pro Monat.

Un institut fédéral de propriété intellectuelle cherche un traducteur pour traduire et corriger des textes sur la propriété intellectuelle.

Le candidat idéal aura :

  • un Master en traduction,
  • une langue maternelle française,
  • d'excellentes compétences en allemand,
  • un bon niveau d'anglais.

Le poste requiert :

  • une expérience en traduction assistée par IA,
  • de la motivation et un esprit d'initiative.

Le travail sera basé à Berne et commence à partir de septembre 2026.

Stagiaire Traduction Franco‑Allemande IA (6–12 mois) Arbeitgeber: Swiss Federal Institute of Intellectual Property IGE IPI

L'institut fédéral de propriété intellectuelle à Berne est un employeur exceptionnel, offrant un environnement de travail stimulant et collaboratif. Avec des opportunités de développement professionnel et une culture axée sur l'innovation, les stagiaires bénéficient d'une expérience enrichissante dans le domaine de la traduction assistée par IA. De plus, la localisation à Berne permet de profiter d'une qualité de vie élevée et d'un cadre de travail inspirant.

S

Kontaktdaten:

Swiss Federal Institute of Intellectual Property IGE IPI Recruiting-Team

StudySmarter Expertenrat🤫

Wir sind der Meinung, dass Sie so Stagiaire Traduction Franco‑Allemande IA (6–12 mois) erhalten könnten

Tipp Nummer 1

Mach dir eine Liste von Unternehmen, die dich interessieren, und besuche deren Webseiten regelmäßig. Oft gibt es dort Stellenangebote, die nicht auf großen Jobportalen veröffentlicht werden.

Tipp Nummer 2

Nutze dein Netzwerk! Sprich mit Freunden, ehemaligen Kommilitonen oder Professoren über deine Jobsuche. Oft können sie dir wertvolle Kontakte oder Tipps geben, die dir helfen, den Fuß in die Tür zu bekommen.

Tipp Nummer 3

Bereite dich gut auf Vorstellungsgespräche vor. Informiere dich über das Unternehmen und überlege dir, wie du deine Fähigkeiten im Bereich Übersetzung und KI am besten präsentieren kannst. Zeige, dass du motiviert und bereit bist, Neues zu lernen!

Tipp Nummer 4

Bewirb dich direkt über unsere Webseite! Dort findest du nicht nur aktuelle Stellenangebote, sondern auch Informationen über das Unternehmen und die Arbeitskultur. So kannst du sicherstellen, dass du die beste Chance hast, den Job zu bekommen.

Wir glauben, dass du diese Fähigkeiten brauchst, um Stagiaire Traduction Franco‑Allemande IA (6–12 mois) mit Bravour zu bestehen

Übersetzungsfähigkeiten
Französische Sprache (Muttersprache)
Deutsche Sprache (exzellente Kenntnisse)
Englische Sprache (gutes Niveau)
Erfahrung in der KI-unterstützten Übersetzung
Motivation
Initiative

Einige Tipps für deine Bewerbung 🫡

Mach deine Bewerbung persönlich:Zeig uns, wer du bist! Verwende eine freundliche und authentische Sprache in deinem Anschreiben. Erzähl uns, warum du dich für diese Stelle interessierst und was dich motiviert, bei uns zu arbeiten.

Betone deine Sprachkenntnisse:Da die Stelle einen starken Fokus auf Übersetzung hat, solltest du deine Sprachfähigkeiten klar hervorheben. Mach deutlich, dass Französisch deine Muttersprache ist und dass du auch im Deutschen und Englischen fit bist.

Erwähne deine Erfahrung mit KI-Tools:Wenn du Erfahrung mit KI-gestützter Übersetzung hast, vergiss nicht, das zu erwähnen! Das zeigt uns, dass du mit modernen Technologien vertraut bist und bereit bist, innovative Ansätze in deine Arbeit einzubringen.

Bewirb dich über unsere Website:Wir empfehlen dir, deine Bewerbung direkt über unsere Website einzureichen. So stellst du sicher, dass wir alle Informationen schnell und einfach erhalten und du den besten Eindruck hinterlässt!

Wie man sich auf ein Vorstellungsgespräch bei Swiss Federal Institute of Intellectual Property IGE IPI vorbereitet

Mach dich mit dem Unternehmen vertraut

Informiere dich über das Institut und seine Projekte im Bereich der geistigen Eigentumsrechte. Zeige während des Interviews, dass du die Mission und Werte des Unternehmens verstehst und schätzt.

Bereite deine Übersetzungsproben vor

Stelle sicher, dass du einige Beispiele deiner bisherigen Übersetzungsarbeiten parat hast. Dies zeigt nicht nur deine Fähigkeiten, sondern gibt dir auch die Möglichkeit, über deine Erfahrungen mit KI-gestützter Übersetzung zu sprechen.

Sprich über deine Sprachkenntnisse

Da die Stelle hervorragende Deutschkenntnisse erfordert, sei bereit, deine Sprachfähigkeiten unter Beweis zu stellen. Du könntest gebeten werden, einen kurzen Text auf Deutsch zu übersetzen oder Fragen in dieser Sprache zu beantworten.

Zeige deine Motivation und Initiative

Bereite Beispiele vor, die deine Motivation für die Stelle und deine Fähigkeit zur Eigeninitiative verdeutlichen. Das kann ein Projekt sein, das du selbstständig gestartet hast, oder eine Herausforderung, die du erfolgreich gemeistert hast.