Auf einen Blick
- Aufgaben: Übersetze Patente von Deutsch nach Portugiesisch und sorge für klare Verständlichkeit.
- Unternehmen: Welocalize, ein globaler Partner für Sprachdienstleistungen mit innovativem Ansatz.
- Vorteile: Flexible Remote-Arbeit, spannende Projekte und die Möglichkeit, deine Sprachfähigkeiten zu erweitern.
- Weitere Informationen: Freelance-Position mit sofortigem Start und Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung.
- Warum dieser Job: Nutze deine Sprachkenntnisse, um in einem dynamischen Umfeld einen echten Unterschied zu machen.
- Qualifikationen: Mindestens zwei Jahre Erfahrung in der Übersetzung von Patenten und native Sprachbeherrschung in Portugiesisch.
Das prognostizierte Gehalt liegt zwischen 2000 - 3000 € pro Monat.
Als vertrauenswürdiger globaler Transformationspartner beschleunigt Welocalize die globale Geschäftsentwicklung, indem Marken und Unternehmen in die Lage versetzt werden, internationale Zielgruppen zu erreichen, anzusprechen und zu wachsen. Welocalize bietet mehrsprachige Inhaltsumwandlungsdienste in Übersetzung, Lokalisierung und Anpassung für über 250 Sprachen mit einem wachsenden Netzwerk von über 400.000 linguistischen Ressourcen vor Ort an.
Um diese Aufgabe erfolgreich zu erfüllen, muss eine Person in der Lage sein, jede wesentliche Aufgabe zufriedenstellend auszuführen. Die unten aufgeführten Anforderungen sind repräsentativ für das Wissen, die Fähigkeiten und/oder die erforderlichen Fähigkeiten.
Hauptzweck der RolleWir suchen Übersetzer mit Erfahrung in der Übersetzung von Patenten aus dem Deutschen ins Portugiesische (native Sprachbeherrschung des Portugiesischen) mit sofortiger Verfügbarkeit für ein Patentübersetzungsprojekt. Der ideale Kandidat hat umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung und Korrektur von Patenten, insbesondere im Bereich Elektrizität und Informatik.
Projektdetails- Standort: Remote
- Startdatum: ASAP
- Beschäftigungsart: Freiberuflich
- Aufgabenart: Übersetzung
- Inhaltsarten: "Elektrizität", "Informatik."
- CAT-Tool: XTM
- Übersetzen von patentbezogenen Inhalten aus dem Deutschen ins Portugiesische, wobei die ursprüngliche Bedeutung auf eine Weise vermittelt wird, die für die Zielgruppe lesbar und verständlich ist.
- Die Stilangemessenheit ist ein wichtiger Aspekt für unseren Kunden;
- Mindestens zwei Jahre Erfahrung in der Übersetzung und Überprüfung von Inhalten im Patentbereich;
- Effektive, kompetente Kommunikation in Englisch;
- Native Sprachbeherrschung der Zielsprache;
- Abschluss in Linguistik, Übersetzung oder gleichwertige Erfahrung;
Wenn Sie interessiert sind und die Anforderungen erfüllen, bewerben Sie sich bitte!
German into Portuguese (Brazil) Patent Translators Arbeitgeber: Welo Global
Welocalize ist ein hervorragender Arbeitgeber, der seinen Mitarbeitern die Möglichkeit bietet, in einem dynamischen und innovativen Umfeld zu arbeiten. Mit einem starken Fokus auf Mitarbeiterentwicklung und einer offenen Unternehmenskultur fördert das Unternehmen kontinuierliches Lernen und Wachstum. Die flexible Remote-Arbeitsweise ermöglicht es den Übersetzern, ihre Fähigkeiten in einem globalen Team einzubringen und gleichzeitig eine ausgewogene Work-Life-Balance zu genießen.
StudySmarter Expertenrat🤫
Wir sind der Meinung, dass Sie so German into Portuguese (Brazil) Patent Translators erhalten könnten
✨Tipp Nummer 1
Netzwerken ist der Schlüssel! Nutze Plattformen wie LinkedIn, um mit anderen Übersetzern und Fachleuten in der Patentbranche in Kontakt zu treten. Teile deine Erfahrungen und suche nach Möglichkeiten, dich auszutauschen.
✨Tipp Nummer 2
Bereite dich auf Vorstellungsgespräche vor, indem du häufige Fragen zur Übersetzung von Patenten übst. Zeige dein Fachwissen in den Bereichen Elektrizität und Informatik, um zu beeindrucken. Wir können dir helfen, dich optimal vorzubereiten!
✨Tipp Nummer 3
Sei proaktiv und bewirb dich direkt über unsere Website! Das zeigt dein Interesse und Engagement. Außerdem hast du die Möglichkeit, deine Fähigkeiten und Erfahrungen direkt zu präsentieren.
✨Tipp Nummer 4
Halte deine Online-Präsenz aktuell! Zeige Beispiele deiner Übersetzungen und Erfolge in deinem Portfolio. Das hilft potenziellen Arbeitgebern, einen Eindruck von deinem Können zu bekommen.
Wir glauben, dass du diese Fähigkeiten brauchst, um German into Portuguese (Brazil) Patent Translators mit Bravour zu bestehen
Einige Tipps für deine Bewerbung 🫡
Sei präzise und klar:Wenn du deine Bewerbung schreibst, achte darauf, dass du präzise und klar bist. Verwende einfache Sprache und vermeide es, um den heißen Brei herumzureden. Wir wollen schnell verstehen, warum du die perfekte Wahl für die Stelle bist!
Betone deine Erfahrung:Da wir nach jemandem mit Erfahrung im Übersetzen von Patenten suchen, solltest du deine relevanten Erfahrungen besonders hervorheben. Erzähl uns von deinen bisherigen Projekten und wie du Herausforderungen gemeistert hast. Das macht einen großen Unterschied!
Zeige deine Leidenschaft:Lass uns wissen, warum du dich für diese Position interessierst! Deine Begeisterung für das Übersetzen und dein Interesse an den Themen Elektrizität und Informatik können uns überzeugen. Zeig uns, dass du nicht nur die Fähigkeiten, sondern auch die Motivation mitbringst!
Bewirb dich über unsere Website:Um sicherzustellen, dass deine Bewerbung nicht verloren geht, bewirb dich direkt über unsere Website. So können wir deine Unterlagen schneller bearbeiten und du bist gleich im richtigen System. Wir freuen uns auf deine Bewerbung!
Wie man sich auf ein Vorstellungsgespräch bei Welo Global vorbereitet
✨Verstehe die Branche
Mach dich mit den spezifischen Anforderungen der Patentübersetzung vertraut, insbesondere in den Bereichen Elektrizität und Informatik. Zeige im Interview, dass du die Terminologie und die Herausforderungen dieser Fachgebiete verstehst.
✨Bereite Beispiele vor
Habe einige Beispiele deiner bisherigen Übersetzungen bereit, um deine Erfahrung zu demonstrieren. Dies zeigt nicht nur deine Fähigkeiten, sondern gibt auch einen Einblick in deinen Übersetzungsstil und deine Herangehensweise.
✨Sprich über CAT-Tools
Da das Unternehmen XTM als CAT-Tool verwendet, solltest du dich damit auskennen. Erkläre, wie du CAT-Tools in der Vergangenheit genutzt hast, um Effizienz und Konsistenz in deinen Übersetzungen zu gewährleisten.
✨Kommunikation ist der Schlüssel
Sei bereit, über deine Kommunikationsfähigkeiten zu sprechen, insbesondere in Englisch. Da du mit einem internationalen Team arbeiten wirst, ist es wichtig, dass du klar und effektiv kommunizieren kannst.