Auf einen Blick
- Aufgaben: Leite Projekte und betreue Kunden im Bereich Dolmetschen, sowohl online als auch vor Ort.
- Arbeitgeber: Syntax Übersetzungen AG ist ein führender Sprachdienstleister in der Schweiz seit 1984.
- Mitarbeitervorteile: Flexibles Arbeiten mit Homeoffice-Möglichkeiten und einem positiven Arbeitsklima.
- Warum dieser Job: Gestalte die innovative Welt des Dolmetschens und arbeite in einem dynamischen Team.
- Gewünschte Qualifikationen: Technische Grundkenntnisse im Audiobereich und fließende Deutsch- und Englischkenntnisse erforderlich.
- Andere Informationen: Bereitschaft für sporadische Vor-Ort-Projekte in der ganzen Schweiz.
Das voraussichtliche Gehalt liegt zwischen 43200 - 72000 € pro Jahr.
Ort: Zürich und Bereitschaft, Projekte vor Ort in der ganzen Schweiz zu betreuen, Arbeitspensum: 100 % Seit 1984 gehört Syntax Übersetzungen AG zu den führenden und innovativsten Sprachdienstleisterinnen der Schweiz und ist Sprachkompetenzzentrum für wertvolle Kommunikation. Wir bieten massgeschneiderte Dienstleistungen in höchstem Qualitätsstandard von der Übersetzung bis zum Dolmetschen, von der Corporate Language bis zum Content. Mit dem innovativen Ansatz des remotebasierten Dolmetschens (RSI) mit Human- oder KI-Verdolmetschung bieten wir zudem eine echte Alternative zum traditionellen Ansatz der Vor-Ort-Verdolmetschung.
Über dich.
- Du bist eine verantwortungsbewusste, selbstständige, neugierige und engagierte Persönlichkeit mit technischen Grundkenntnissen im Audio- oder einem verwandten Bereich.
- Du willst anpacken und die innovative, dienstleistungsorientierte Welt von Syntax mitgestalten und im Team weiterentwickeln.
- Du bist kommunikativ und schätzt die Unterstützung unterschiedlicher Kundinnen und Kunden und freust dich über gelungene Beratungen und erfolgreich durchgeführte Projekte.
- Du bist fasziniert von der Kombination Mensch und innovative Technologie.
- Du verfügst idealerweise über technische Grundkenntnisse im Audiobereich und bist interessiert, zusammen mit unseren Partnern Lösungen zu erarbeiten.
- Du beherrschst die deutsche und die englische Sprache einwandfrei, idealerweise verfügst du über gute mündliche und schriftliche Kenntnisse in Französisch und Italienisch.
- Du hast eine gewinnende und flexible Persönlichkeit, die sich in einem eingespielten kleinen Team motivieren kann und neue Ideen einbringen möchte.
- Du bist nach entsprechender Einarbeitung bereit, Vor-Ort-Dolmetsch-Projekte (sporadisch auch am Abend oder Wochenende) in der Schweiz selbständig zu betreuen.
- Du verfügst über den Schweizer Führerschein, Kat. B., und idealerweise über ein eigenes Fahrzeug.
Deine Aufgaben.
- Du verdolmetschst nicht selbst, sondern sorgst für eine reibungslose Auftrags- und Projektdisposition sowie für die Umsetzung von Online- und Vor-Ort-Einsätzen – von der Anfrage/Offertstellung bis hin zur Verrechnung.
- Du analysierst Bedürfnisse und Möglichkeiten, bündelst Kundenwünsche, entwickelst in enger Absprache mit den Kundinnen und Kunden die besten Lösungen.
- Du beteiligst dich aktiv an der ständigen Verbesserung von internen Prozessen.
- Du stehst in täglichem Kontakt mit internen und externen Partnern. Dabei kannst du auf die Unterstützung eines weltweiten Netzwerks aus Dolmetscherinnen und Dolmetschern, technischem Support und internen Kolleginnen und Kollegen zurückgreifen.
- Du wendest bei deiner Arbeit nebst unserem CMS auch die spezifischen Systeme rund um das remotebasierte Dolmetschen sowie die MS-Office-Produktpalette an.
Deine Benefits
Nebst fortschrittlichen Arbeitsbedingungen (in Absprache mit dem Team und je nach konkreten Vor-Ort-Events mit einem Tag Homeoffice pro Woche) und einem attraktiven Salär bieten wir ein positives Arbeitsklima mit viel Freiraum und Verantwortung.
Wir sind gespannt auf deine elektronischen Bewerbungsunterlagen (PDF-Datei) mit Foto. Jeannine Kuratli, CFO/HR Syntax Übersetzungen AG Flüelastrasse 27 8047 Zürich
Projektleitung/Kundenbetreuung mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen Arbeitgeber: Whatjobs

Kontaktperson:
Whatjobs HR Team
StudySmarter Bewerbungstipps 🤫
So bekommst du den Job: Projektleitung/Kundenbetreuung mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen
✨Tip Nummer 1
Nutze dein Netzwerk! Sprich mit ehemaligen Kollegen oder Bekannten, die in der Sprachdienstleistungsbranche tätig sind. Sie können dir wertvolle Einblicke geben und möglicherweise sogar Empfehlungen aussprechen.
✨Tip Nummer 2
Informiere dich über die neuesten Trends im Bereich des remotebasierten Dolmetschens. Zeige in Gesprächen, dass du über aktuelle Technologien und Methoden Bescheid weißt, um dein technisches Flair zu unterstreichen.
✨Tip Nummer 3
Bereite dich auf mögliche Fragen zur Projektleitung und Kundenbetreuung vor. Überlege dir konkrete Beispiele aus deiner bisherigen Erfahrung, die deine Fähigkeiten in diesen Bereichen demonstrieren.
✨Tip Nummer 4
Zeige deine Flexibilität und Bereitschaft, auch außerhalb der regulären Arbeitszeiten zu arbeiten. Das kann ein entscheidender Vorteil sein, da die Stelle sporadische Einsätze am Abend oder Wochenende erfordert.
Diese Fähigkeiten machen dich zur top Bewerber*in für die Stelle: Projektleitung/Kundenbetreuung mit technisch-kaufmännischem Flair für den Bereich Dolmetschen
Tipps für deine Bewerbung 🫡
Unternehmensrecherche: Informiere dich über Syntax Übersetzungen AG. Besuche ihre Website, um mehr über ihre Dienstleistungen, Unternehmenswerte und die spezifischen Anforderungen der Stelle zu erfahren.
Anpassung des Lebenslaufs: Gestalte deinen Lebenslauf so, dass er die für die Projektleitung und Kundenbetreuung relevanten Erfahrungen und Fähigkeiten hervorhebt. Betone technische Kenntnisse im Audiobereich sowie deine Kommunikationsfähigkeiten.
Motivationsschreiben: Verfasse ein überzeugendes Motivationsschreiben, in dem du erklärst, warum du an dieser Position interessiert bist und wie deine Fähigkeiten und Erfahrungen zur Innovationskultur von Syntax passen.
Dokumente überprüfen: Stelle sicher, dass alle Dokumente, einschließlich Lebenslauf und Motivationsschreiben, fehlerfrei sind. Achte darauf, dass du alle geforderten Informationen und Unterlagen in der richtigen Form (PDF) einreichst.
Wie du dich auf ein Vorstellungsgespräch bei Whatjobs vorbereitest
✨Technisches Verständnis zeigen
Da die Position technisches Wissen im Audio- oder verwandten Bereichen erfordert, solltest du dich auf technische Fragen vorbereiten. Überlege dir Beispiele, wie du dein technisches Wissen in der Vergangenheit angewendet hast und wie es dir helfen kann, die Bedürfnisse der Kunden zu verstehen.
✨Kommunikative Fähigkeiten betonen
In der Projektleitung und Kundenbetreuung ist Kommunikation entscheidend. Bereite Beispiele vor, in denen du erfolgreich mit Kunden oder Teammitgliedern kommuniziert hast. Zeige, dass du in der Lage bist, komplexe Informationen klar und verständlich zu vermitteln.
✨Flexibilität und Teamarbeit hervorheben
Die Stelle erfordert eine gewinnende und flexible Persönlichkeit. Sei bereit, über deine Erfahrungen in der Zusammenarbeit mit Teams zu sprechen und wie du dich an verschiedene Situationen anpassen kannst. Betone, dass du bereit bist, auch abends oder am Wochenende zu arbeiten, wenn es nötig ist.
✨Interesse an innovativen Lösungen zeigen
Syntax setzt auf innovative Ansätze im Dolmetschen. Informiere dich über die neuesten Trends im Bereich remotebasiertes Dolmetschen und bringe Ideen ein, wie du zur Weiterentwicklung dieser Dienstleistungen beitragen kannst. Zeige deine Begeisterung für die Kombination von Mensch und Technologie.