Auf einen Blick
- Aufgaben: Proofread and format documents to ensure accuracy and consistency in health-related materials.
- Unternehmen: WHO, a global leader in public health and governance.
- Vorteile: Attractive salary, 30 days annual leave, and a diverse work environment.
- Weitere Informationen: Inclusive workplace committed to diversity and personal growth.
- Warum dieser Job: Join a mission-driven team making a real impact on global health communication.
- Qualifikationen: Intermediate English and expert Chinese skills; experience in document production preferred.
Das prognostizierte Gehalt liegt zwischen 50100 - 70000 € pro Jahr.
Die Abteilung der Regierungsorgane (GBS) dient als zentrale Plattform der WHO zur Förderung der strategischen Governance und multilateralen Zusammenarbeit. Die Abteilung bietet hochrangige politische und strategische Unterstützung für die Mitgliedstaaten, auch in sensiblen Kontexten, und gewährleistet die konsistente Anwendung von Protokoll und Gesundheitsdiplomatie in zwischenstaatlichen Beziehungen. Sie koordiniert die Reaktion der WHO auf governancebezogene Angelegenheiten auf allen drei Ebenen der Organisation, pflegt das institutionelle Gedächtnis der Regierungsorgane der WHO und sorgt für das effektive Funktionieren der Weltgesundheitsversammlung, des Exekutivrats und verwandter zwischenstaatlicher Prozesse.
Innerhalb von GBS bietet die Sprachdiensteinheit (LNG) qualitativ hochwertige, zeitgerechte und kosteneffektive Übersetzungs-, Dolmetsch-, Redaktions-, offizielle Aufzeichnungen, Textverarbeitung und Online-Dienste für die gesamte Organisation an, um die Gesundheitspolitik und technischen Informationen der WHO für ihre Zielgruppen in den offiziellen Sprachen der Organisation und, nach Bedarf, in anderen Sprachen zugänglich zu machen.
Verantwortlichkeiten
- Überprüfen von Dokumenten, Berichten, Tabellen, Grafiken und anderen Materialien auf Konsistenz mit den Originalen, Vollständigkeit und Richtigkeit in Bezug auf Grammatik, Rechtschreibung, Hausstil, Referenzen und Querverweise sowie Identifizierung von Problemen im Zusammenhang mit Format, Formatierung und Schriftart.
- Überprüfen von Druckfahnen nach dem Layout auf Anfrage der ursprunglichen Einheit, um sicherzustellen, dass Seitenlayout, Wahl/Größe der Schriftarten usw. korrekt und angemessen im Verhältnis sowohl zur Original- als auch zur Zielsprache sind.
- Kontaktaufnahme mit professionellem technischem, redaktionellem und/oder Übersetzungspersonal zur Klärung spezifischer Fragen und/oder Terminologie.
- Verarbeiten und Formatieren von Dokumenten, Berichten, statistischen Tabellen, offiziellen Briefen und anderen Materialien aus verschiedenen Quellen unter Verwendung einer Vielzahl von Programmen und gemäß den aktuellen Abteilungsstandards.
- Durchführen von Vorverarbeitungen von Dokumenten, um die computerunterstützte Übersetzung (CAT) und verwandte Prozesse zu unterstützen.
- Speichern der endgültigen Dokumente im offiziellen Repository für CAT und Ausrichten von Bi-Texten zur Unterstützung der Produktion hochwertiger Übersetzungsspeicher.
- Durchführen anderer verwandter Aufgaben.
Erforderliche Qualifikationen
Bildung
- Wesentlich: Abschluss der Sekundarschulbildung oder gleichwertig.
- Wünschenswert: Abschluss spezialisierter Kurse in der Dokumentenerstellung zur Vorbereitung einer Vielzahl von Dokumenten und Korrespondenz sowie Import von Dokumenten aus verschiedenen Formaten.
Erfahrung
- Wesentlich: Mindestens 3 Jahre relevante Erfahrung, einschließlich Erfahrung bei der WHO oder einem anderen UN-System oder einer internationalen Organisation, die mit Dokumentenproduktionsstandards für offizielle, Governance-, Regierungsorgan- und technische Dokumente mit spezialisierten Formaten und Terminologie arbeitet.
- Wünschenswert: Frühere Erfahrung in Sprachdiensten. Relevante Erfahrung bei der WHO oder einer anderen UN-Agentur ist von Vorteil. Erfahrung im Benutzermanagement wäre von Vorteil.
Fähigkeiten
- Starke Fähigkeiten in der Teamarbeit.
- Nachgewiesene Fähigkeit in fortgeschrittener Textverarbeitung und Desktop-Publishing/Dokumentenerstellungsmethoden und -praktiken, insbesondere in Bezug auf Grafiken, einschließlich der neuesten Software und verwandter Techniken.
- Gute Kenntnisse der Prinzipien und Praktiken im Zusammenhang mit Korrekturlesen und Qualitätskontrolle.
- Kenntnisse der Terminologie im Bereich öffentliche Gesundheit sind von Vorteil.
- Teamarbeit. Respektieren und Fördern individueller und kultureller Unterschiede. Kommunikation. Sich selbst kennen und managen. Vorankommen in einem sich verändernden Umfeld.
Sprachkenntnisse
- Wesentlich: Mittlere Kenntnisse in Englisch. Expertenkenntnisse in Chinesisch.
- Wünschenswert: Mittlere Kenntnisse in Französisch.
Vergütung
Die WHO bietet Mitarbeitern in der Kategorie Allgemeine Dienste ein attraktives Vergütungspaket, das für die oben genannte Position ein jährliches Nettogrundgehalt ab CHF 72 731 (vorbehaltlich der obligatorischen Abzüge für Pensionsbeiträge und Krankenversicherung, falls zutreffend) und 30 Tage Jahresurlaub umfasst.
EEO-Erklärung
Die WHO verpflichtet sich, ein diverses und integratives Umfeld des gegenseitigen Respekts zu schaffen. Die WHO rekrutiert und beschäftigt Mitarbeiter unabhängig von Behinderungsstatus, Geschlecht, Geschlechtsidentität, sexueller Orientierung, Sprache, Rasse, Familienstand, religiösen, kulturellen, ethnischen und sozioökonomischen Hintergründen oder anderen persönlichen Merkmalen. Personen mit Behinderungen können angemessene Vorkehrungen (Änderungen oder Anpassungen des Antrags- oder Rekrutierungsprozesses) beantragen, um ihre Teilnahme am Antrags- und Rekrutierungsprozess zu unterstützen.
Language Assistant (Chinese) Arbeitgeber: WHO - World Health Organization
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) ist ein hervorragender Arbeitgeber, der eine inklusive und respektvolle Arbeitsumgebung fördert. Als Language Assistant (Chinesisch) profitieren Sie von einem attraktiven Vergütungspaket, 30 Tagen Jahresurlaub und der Möglichkeit, in einem dynamischen Team zu arbeiten, das sich für die globale Gesundheit einsetzt. Die WHO bietet zudem zahlreiche Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung und schätzt kulturelle Vielfalt, was die Arbeit hier besonders bereichernd macht.
Kontaktdaten:
WHO - World Health Organization Recruiting-Team